"حماية شهود" - Translation from Arabic to English

    • protection of witnesses
        
    • witness protection
        
    Some speakers noted that, in their countries, laws had been adopted on the protection of witnesses of organized crime and other serious crime. UN وذكر بعض المتكلّمين اعتماد قوانين في بلدانهم بشأن حماية شهود الجريمة المنظَّمة وغيرها من الجرائم الخطيرة.
    Trafficking in persons and smuggling of migrants: successes and challenges in criminalization, in mutual legal assistance and in effective protection of witnesses and trafficking victims UN الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: التجارب الناجحة في مجال التجريم وفي تبادل المساعدة القانونية وفي حماية شهود وضحايا الاتجار بصورة فعالة والتحدِّيات الماثلة في هذا المجال
    VII. protection of witnesses and victims of organized crime UN سابعاً- حماية شهود وضحايا الجريمة المنظَّمة
    47. The protection of witnesses to serious human rights violations and international crimes has been a great concern for OHCHR and the wider human rights community. UN 47 - وكانت حماية شهود الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان والجرائم الدولية مصدر انشغال كبير للمفوضية ومجتمع حقوق الإنسان على نطاق أوسع.
    Protection arrangements were transposed in writing and taken in full consultation with victims, who were assisted by a specialized witness protection service. UN وتنقل ترتيبات الحماية كتابةً وتتخذ بالتشاور التام مع الضحايا الذين يتلقون المساعدة من خدمة حماية شهود متخصصة.
    9. protection of witnesses and victims in criminal cases. UN 9 - حماية شهود وضحايا القضايا الجنائية.
    protection of witnesses and victims of crimes UN حماية شهود وضحايا الجرائم
    protection of witnesses and victims of crimes UN حماية شهود وضحايا الجرائم
    Workshop 2. Trafficking in persons and smuggling of migrants: successes and challenges in criminalization, in mutual legal assistance and in effective protection of witnesses and trafficking victims UN حلقة العمل 2- الاتِّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: التجارب الناجحة في مجال التجريم وفي تبادُل المساعدة القانونية وفي حماية شهود وضحايا الاتِّجار بصورة فعَّالة والتحدِّيات الماثلة في هذا المجال
    Workshop 2. Trafficking in persons and smuggling of migrants: successes and challenges in criminalization, in mutual legal assistance and in effective protection of witnesses and trafficking victims UN حلقة العمل 2- الاتِّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: التجارب الناجحة في مجال التجريم وفي تبادُل المساعدة القانونية وفي حماية شهود وضحايا الاتِّجار بصورة فعَّالة والتحدِّيات الماثلة في هذا المجال
    Workshop 2. Trafficking in persons and smuggling of migrants: successes and challenges in criminalization, in mutual legal assistance and in effective protection of witnesses and trafficking victims UN حلقة العمل 2- الاتِّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: التجارب الناجحة في مجال التجريم وفي تبادُل المساعدة القانونية وفي حماية شهود وضحايا الاتِّجار بصورة فعَّالة والتحدِّيات الماثلة في هذا المجال
    (b) Trafficking in persons and smuggling of migrants: successes and challenges in criminalization, in mutual legal assistance and in effective protection of witnesses and trafficking victims; UN (ب) الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: التجارب الناجحة في مجال التجريم وفي تبادل المساعدة القانونية وفي حماية شهود وضحايا الاتجار بصورة فعالة والتحديات الماثلة في هذا المجال؛
    (b) Trafficking in persons and smuggling of migrants: successes and challenges in criminalization, in mutual legal assistance and in effective protection of witnesses and trafficking victims; UN (ب) الاتِّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: التجارب الناجحة في مجال التجريم وفي تبادُل المساعدة القانونية وفي حماية شهود وضحايا الاتِّجار بصورة فعَّالة والتحدِّيات الماثلة في هذا المجال؛
    (b) Trafficking in persons and smuggling of migrants: successes and challenges in criminalization, in mutual legal assistance and in effective protection of witnesses and trafficking victims; UN (ب) الاتِّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: التجارب الناجحة في مجال التجريم وفي تبادُل المساعدة القانونية وفي حماية شهود وضحايا الاتِّجار بصورة فعَّالة والتحدِّيات الماثلة في هذا المجال؛
    (b) Trafficking in persons and smuggling of migrants: successes and challenges in criminalization, in mutual legal assistance and in effective protection of witnesses and trafficking victims; UN (ب) الاتِّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: التجارب الناجحة في مجال التجريم وفي تبادُل المساعدة القانونية وفي حماية شهود وضحايا الاتِّجار بصورة فعَّالة والتحدِّيات الماثلة في هذا المجال؛
    78. If the protection of witnesses protected by the Tribunals were transferred to national authorities, including jurisdiction for the national courts to amend the Tribunals' protective orders, there would no longer be a centralized means of monitoring the protection of those Tribunals' witnesses. UN 78 - وإذا نُقلت إلى السلطات الوطنية مهمة حماية الشهود الذي تؤمن المحكمتان الحماية لهم، بما في ذلك نقل صلاحية أوامر الحماية التي تصدرها المحكمتان إلى المحاكم الوطنية، فلن يبقى هناك وسيلة مركزية لرصد حماية شهود هاتين المحكمتين.
    (b) Item 4 (International cooperation, including at the regional level, to combat transnational organized crime) was discussed together with workshop 2 (Trafficking in persons and smuggling of migrants: successes and challenges in criminalization, in mutual legal assistance and in effective protection of witnesses and trafficking victims); UN (ب) البند 4 (التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون على الصعيد الإقليمي، لمكافحة الجريمة المنظَّمة العابرة للحدود الوطنية)، مع موضوع حلقة العمل 2 (الاتِّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: التجارب الناجحة في مجال التجريم وفي تبادُل المساعدة القانونية وفي حماية شهود وضحايا الاتِّجار بصورة فعَّالة والتحدِّيات الماثلة في هذا المجال)؛
    (b) Item 4 (b) ( " International cooperation, including at the regional level, to combat transnational organized crime " ) was discussed together with item 5 (b) ( " Trafficking in persons and smuggling of migrants: successes and challenges in criminalization, in mutual legal assistance and in effective protection of witnesses and trafficking victims " ), which is the topic for workshop 2; UN (ب) البند 4 (ب) ( " التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون على الصعيد الإقليمي، لمكافحة الجريمة المنظَّمة العابرة للحدود الوطنية " )، نُوقِش مع البند 5 (ب) ( " الاتِّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: التجارب الناجحة في مجال التجريم وفي تبادُل المساعدة القانونية وفي حماية شهود وضحايا الاتِّجار بصورة فعَّالة والتحدِّيات الماثلة في هذا المجال " )، وهو موضوع حلقة العمل 2؛
    (b) Item 4 (International cooperation, including at the regional level, to combat transnational organized crime) would be discussed together with workshop 2 (Trafficking in persons and smuggling of migrants: successes and challenges in criminalization, in mutual legal assistance and in effective protection of witnesses and trafficking victims); UN (ب) البند 4 ( " التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون على الصعيد الإقليمي، لمكافحة الجريمة المنظَّمة العابرة للحدود الوطنية) يُناقش مع موضوع حلقة العمل 2 ( " الاتِّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: التجارب الناجحة في مجال التجريم وفي تبادُل المساعدة القانونية وفي حماية شهود وضحايا الاتِّجار بصورة فعَّالة والتحدِّيات الماثلة في هذا المجال " )؛
    Like, is there witness protection for something like this, or... Open Subtitles هل هنالك برنامج حماية شهود ...لشيئ مثل هذا أو
    Like, is there witness protection for something like this or... Open Subtitles هل هنالك برنامج حماية شهود ...لشيئ مثل هذا أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more