"حمايتكَ" - Translation from Arabic to English

    • protect you
        
    • to protect
        
    • protecting you
        
    • your protection
        
    He's from another division. We're trying to protect you from him. Open Subtitles مايبورن من قسم آخر في الحكومة مجموعتي تحاول حمايتكَ منه
    Do not leave the plantation. For, if you run, I cannot protect you. Open Subtitles لا تُغادر المزرعة وإلا لن أستطيع حمايتكَ
    Listen, if you're scared that people will find out that you talked to us, we can protect you. But if you don't tell me what you know, Open Subtitles اسمع، إن كنت خائفاً من أن يعرف النّاس بأنّك تحدثت إلى الشرطة، فيمكننا حمايتكَ ، لكن إن لم تخبرني بما تعرفه
    We knew protecting you would always be dangerous, but we vowed to do it, even if it cost us our lives. Open Subtitles كنا نعرف أنّ حمايتكَ سيكون أمراً خطيراً دائماً ،لكننا تعاهدنا على القيام بذلكَ حتى لو دفعنا حياتنا ثمناً لذلكَ
    We got a hostage situation. This is for your protection. Open Subtitles لدينا حالة إختطاف رهينة هذه من أجل حمايتكَ
    I just want to protect you and the department in any way that I can. Open Subtitles إنّي أودُ حمايتكَ و حماية القسم بأيّة طريقة يمكنني فعلها.
    The Sisters of the Light aren't the only ones sworn to protect you. Open Subtitles راهباتالضيـّاء، لسنَّ الوحيدات اللاّئي أقسمنَّ على حمايتكَ.
    Your mother tried to protect you from your father, but she wasn't strong enough. Open Subtitles هذا مريع حاولت والدتكَ حمايتكَ من والدك , لكنها لم تكن تتحلّى بالقوّة الكافية
    You're paying me to protect you, right now most likely from yourself. Open Subtitles إنّنا ندفع لكَ المال حتّى تأخذنا إلى حيث نودّ. إنّكم تدفعون لي لكي أحميكم، وعلى الأغلب حمايتكَ من نفسكَ.
    No one will be able to protect you from me. Open Subtitles لن يكون أحد قادرًا على حمايتكَ منّي.
    You understand that if you are caught, I will not be able to protect you? Open Subtitles ...أتفهمَ إنّهم لو امسكوا بكَ فلن يكون بوسعي حمايتكَ ؟
    I can't protect you from a heart attack. Open Subtitles فلا يُمكنني حمايتكَ من أزمةٍ قلبيّة.
    Would you believe I'm actually trying to protect you? Open Subtitles أتصدّق بأنني أحاول فعلاً حمايتكَ ؟
    I can't protect you if I'm in the dark. Open Subtitles لا يمكنني حمايتكَ إنْ لمْ أكُ مطّلعاً
    Helps to protect you from evil spirits. Really? Open Subtitles يساعد على حمايتكَ من الأرواح الشريرة - حقاً؟
    I am not the only one seeking to protect you. Open Subtitles انا لستُ الوحيد الذي يبحث عن حمايتكَ
    I'm trying to protect you. Open Subtitles أنا أحُاول حمايتكَ
    But protecting you... means making sure there's a world out there that you can thrive in. Open Subtitles لكنّ حمايتكَ تقتضي التّأكّد من أنّ العالَم مهيّئ لكَ لتنجح فيه.
    Since I can't use my magic, I need your protection. If you want her to live. Open Subtitles طالماليسبإمكانىإستخدامقوايّالسحرية، فأنا أحتاج إلى حمايتكَ إن وددت الإبقاء على حياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more