So you're not here to offer me any protection whatsoever? | Open Subtitles | إذن فلن تقوم بتوفير حمايه لى بأى وسيله ؟ |
I guess. I mean, you feel like you need protection, so... | Open Subtitles | اعتقد ذالك اعني انتي تشعرين انكي بحاجه الى حمايه لذا |
The information gathered by Mr Jin and his colleagues helps to protect over 200 different species of birds which visit the island each year. | Open Subtitles | المعلومات التي تم جمعها السيد جين وزملاؤه يساعد على حمايه اكثر من 200 نوع مختلف من الطيور الذي يزور الجزيرة كل عام |
We should phase, Jacob. We can't protect ourselves like this. | Open Subtitles | يجب ان نتحول لن نستطيع حمايه انفسنا بهذا الشكل |
protecting our borders from those who would seek to... | Open Subtitles | حمايه حدودنا من أولئك الذين يسعون إلى خرقها |
Three hours in a confined space with no escape, no apparent security. | Open Subtitles | ثلاث ساعات في مكان مغلق بدون فرصه للهرب وبدون حمايه واضحه |
You put a protection spell around the entire town, and somebody broke through. | Open Subtitles | اقمتى تعويذه حمايه حول البلده كامله وشخصا ما اقتحم ذلك |
It's basically an invisible wall of protection around the entire house, and hopefully, each of us. | Open Subtitles | انها كبناء حائط حمايه خفى حول المنزل بالكامل وكذلك حمايتنا ايضا |
This is an order of protection issued against you by your wife, Michelle. | Open Subtitles | هذا اّمر حمايه طلبت زوجتك ميشيل استصداره ضدك |
"For added protection, Samar constantly hops to new chat rooms." | Open Subtitles | من أجل حمايه أضافيه سمار يقفز بأستمرار ألى غرف محادثه جديده |
Living with some dude who put his hands on her, so she got an order of protection against him, the police, all that nonsense, you know? | Open Subtitles | كما ان لديها امر حمايه ضده , من الشرطه وكل هذه اللامنطقيه |
Well, just to tell you that Special Agent Bodi is no longer involved in the protection of our key witness, and that I have put myself personally in charge. | Open Subtitles | لاخبرك فقط انه بودي الوكيل الخاص انت لم تعد مشترك في مجال حمايه الشهود |
I did it to protect Morgan. That's not a crime. | Open Subtitles | لقد فعلتُ هذا من أجل حمايه مورجان,انها ليست جريمه. |
My job and first and foremost to protect this hospital. | Open Subtitles | وظيفتي أولا والاهم هي حمايه هذا المستشفى |
I propose that we protect the living instead of the dead. | Open Subtitles | أنا أقترح حمايه الأحياء خيـــراً من الأموات. |
From what I saw earlier, you don't need any protecting. | Open Subtitles | من ما قد رأيته مسبقا ارى انك لاتحتاجين حمايه |
Although, if you did, going to jail for protecting your source would make you some kind of First Amendment hero. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, إذا فعلتِ, الذهاب إلى السجن لاجل حمايه مصدرك سيجعلك أول بطله فى التعديل |
If she was, I'd know. We have excellent security systems in place. | Open Subtitles | لو كانت موجوده لعرفت لدينا أفضل نظام حمايه هنا |
Churchill is probably the least protected, unlike the Führer. | Open Subtitles | ربما يكون تشرشل هو الاقل حمايه بعكس الفوهرر |
Yes, you can. But you're using the harness as a safety net. | Open Subtitles | اجل،يمكنك.لكنك تستخدمين العده كشبكة حمايه |
We need more cover! They're comin'in the back door! | Open Subtitles | نحتاج إلى حمايه أكبر هم آتون من الباب الخلفي |
I'm looking for protective spells in the original Arabic. | Open Subtitles | أبحث عن تعويذه حمايه فى العربيه الاصيله |
The ones you left defenseless at home... so you could dress up like jerks... get juiced and dance... badly! | Open Subtitles | الذين تركتوهم بلا اي حمايه في بيوتكم و لذا انتم يمكنكم القيام ببعض الهزات و تشربون العصير و ترقصون |
We can defend this position until you can fix the ship. | Open Subtitles | كان يجب علينا حمايه هذا الموقع حتى تستطيع إصلاح السفينه |
Something may have happened in the unsub's childhood where he felt unprotected. | Open Subtitles | شيء ما حصل في مرحلة طفولته حيث أنه شعر بلا حمايه |