"حمزة" - Translation from Arabic to English

    • Hamza
        
    • Hamzah
        
    • Hamzeh
        
    • Hamzat
        
    • Hamsa
        
    • Hamzehei
        
    I used Hamza Abdul Karin Mohammed al Nuhaim on my Yemeni passport. UN واستخدم اسم حمزة عبد الكريم محمد النهيم في جواز سفري اليمني.
    Hamza Musthofa, the Egyptian terrorist wanted for the assassination attempt on President Mubarak, was part of this group. UN وكان مصطفى حمزة اﻹرهابي والمصري المطلوب تسليمه لقيامه بمحاولة اغتيال الرئيس مبارك عضوا في هذه المجموعة.
    He currently resides in Great Britain and maintains ties with the al-Qa`idah networks under Abou Qotada and Abou Hamza El Misri. UN ويعيش حاليا في بريطانيا العظمى ويقيم علاقات مع شبكات القاعدة التي تعمل تحت إشراف أبي قتادة وأبي حمزة المصري.
    Oh, Dr. Hamza I will miss you... and our chess games. Open Subtitles اوه.. دكتور حمزة , سوف افتقدك و مباريات الشطرنج بيننا
    Thirty-third Mr. Clarus Kobina Sekyi Mr. Orlando Marville Mr. Hamzah M. Hamzah UN الثالثـة السيد كلاروس كوبيناسكيي السيد أورلاندو مارفيل السيد حمزة محمد حمزة
    I will make Hamza, a running lion, my prey. Open Subtitles سأجعلك يا حمزة كأسد هارب ، ستصبح فريستى.
    Amina Hamza El Guindi, was not able to attend the session in its entirety. UN ولم تتمكن السيدة أمينة حمزة الجندي من حضور الدورة بأكملها.
    Mrs. Amina Hamza El Guindi and Mr. Ibrahim Abdul Aziz ElSheedi were not able to attend the session in its entirety. UN ولم يتمكن كل من السيدة أمينة حمزة الجندي والسيد ابراهيم عبد العزيز الشيدي من حضور الدورة بأكملها.
    His Excellency Dr. Hamza Rafeez, Minister of Health of Trinidad and Tobago UN معالي الدكتور حمزة رافيز، وزير الصحة في ترينيداد وتوباغو
    The Honourable Dr. Hamza Rafeeq, Minister of Health of Trinidad and Tobago UN معالي الدكتور حمزة رافيز، وزير الصحة في ترينيداد وتوباغو
    Consequently, the losses claimed for the Hamza field are not compensable. UN ومن ثم، فإن الخسائر المطالب بتعويضها عن حقل حمزة ليست قابلة للتعويض.
    Mrs. Amina Hamza El Guindi, Mrs. Marilia Sardenberg and Mr. Paolo Fulci were not able to attend the session in its entirety. UN ولم تتمكن السيدة أمينة حمزة الجندي، والسيد ماريليا ساردينبيرغ، والسيد باولو فولشي من حضور الدورة بأكملها.
    Mr. Francesco Paolo Fulci, Mrs. Marilia Sardenberg and Ms. Amina Hamza El Guindi were not able to attend the session in its entirety. UN ولم يتمكن السيد فرانشيسكو باولو فولتشي والسيدة ماريليا ساردنبرغ والسيدة أمينة حمزة الجندي من حضور الدورة بأكملها.
    The PRESIDENT: I thank Mr. Ochoa of Mexico for his statement, and I recognize the representative of Algeria, Mr. Hamza Khelif. UN الرئيس أشكر سفير المكسيك السيد أوتشوا، وأعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر السيد حمزة خليفة.
    I now give the floor to the representative of Algeria, Mr. Hamza Khelif. UN والآن، أعطي الكلمة إلى ممثل الجزائر، السيد حمزة خليفة.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? I now give the floor to the representative of Algeria, Mr. Hamza Khelif. UN فهل يريد أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة الآن إلى سفير الجزائر، السيد حمزة خليف.
    I now give the floor to the representative of Algeria, Mr. Hamza Khelif. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر، السيد حمزة خليف.
    I give the floor to the representative of Algeria, Mr. Hamza Khelif. UN وأعطي الكلمة لممثل الجزائر، السيد حمزة خليفة.
    In Majdal Zun two occupied dwellings identified as belonging to Hasan Mustafa Hashim and Kamal Ali Sa`id were hit, as was a house under construction belonging to Hamzah Hasan Rashid. UN كما أدى القصف على بلدة مجدل زون إلى إصابة منزلين مأهولين عائدين للمواطنين حسن مصطفى هاشم وكمال علي سعيد ومنزل قيد اﻹنشاء عائد للمواطن حمزة حسن رشيد.
    Conscript Corporal Hamzah Hasan Salamah (mother: Safirah), 1992, Hamah UN العريف المجند حمزة حسن سلامة والدته سفيرة مواليد 1992 حماة
    3. Hamzeh Mohammed Badawy Al-Saed Dewikat (13 years old) UN 3 - حمزة محمد بدوي السعيد دويكات (13 سنة)
    Mr. Hamzat AHMADU Nigeria 1998 UN السيد حمزة أحمدو نيجيريا
    Libyan Arab Jamahiriya Abdel Omran ben Aisha, Mohamad Saleh Sughair, Mohamad Hamsa Abdelrahman UN عادل عمران بن عيسى، محمد صالح الصغير، محمد حمزة عبد الرحمن الجماهيرية العربية الليبية
    Mr. Hamzehei (Islamic Republic of Iran): My delegation would like to express its reservation on those parts of the report contained in document A/58/625 which may be construed as recognition of Israel. UN السيد حمزة (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلدي أن يعرب عن تحفظه بشأن تلك الأجزاء من التقرير الوارد في الوثيقة A/58/625 التي قد توحي بأنها اعتراف بإسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more