"حملات الاتصالات" - Translation from Arabic to English

    • communications campaigns
        
    • communication campaigns
        
    • communications campaign
        
    Visual material for communications campaigns UN الاستعانة بالمواد البصرية في حملات الاتصالات
    The Department does work with these entities, however, in providing ad hoc formal and informal guidance on various issues, including specific communications campaigns and priorities of the Secretary-General. UN إلا أن الإدارة تعمل مع هذه الكيانات في تقديم توجيهات رسمية وغير رسمية مخصصة بشأن شتى القضايا، بما في ذلك حملات الاتصالات المحددة وأولويات الأمين العام.
    Communications campaigns: speaking with one voice UN رابعا - حملات الاتصالات: التحدث بصوت واحد
    Governments, particularly at the local level, can contribute to technology uptake with communications campaigns highlighting particular products, coupled with training on using the new technology. UN ويمكن للحكومات، ولا سيما على الصعيد المحلي، أن تسهم في استيعاب التكنولوجيا عن طريق حملات الاتصالات التي تسلط الضوء على منتجات معينة، بالإضافة إلى التدريب على استخدام التكنولوجيا الجديدة.
    Support partners to implement large-scale communication campaigns around food fortification, including iron supplements. UN :: تقديم الدعم إلى الشركاء لتنفيذ حملات الاتصالات الواسعة النطاق بخصوص مقويات الأغذية، بما في ذلك مكمّلات الحديد.
    The results-based evaluation and monitoring approach, which now forms a cornerstone of the Department's work programme, further bolstered its efforts to better formulate communications campaigns, identify the most effective tools and achieve the desired results. UN وساهم نهج التقييم والرصد المستند إلى النتائج، والذي أصبح يشكل الآن حجر زاوية لبرنامج عمل الإدارة، في زيادة تعزيز جهودها الرامية إلى تحسين صياغة حملات الاتصالات وتحديد الأدوات الأكثر فعالية وتحقيق النتائج المتوخاة.
    III. Communications campaigns: benefiting from a new approach UN ثالثا - حملات الاتصالات: الاستفادة من نهج جديد
    communications campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    communications campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    37. As part of its efforts to assess the effectiveness of its communications campaigns to promote priority issues, the Department of Public Information has significantly improved the way media monitoring and impact analysis of campaigns is conducted. UN 37 - عملت إدارة شؤون الإعلام، في إطار جهودها الرامية إلى تقييم مدى فعالية حملات الاتصالات التي تقوم بها بهدف الترويج للقضايا ذات الأولوية، على تحسين طريقة مراقبة وتحليل أداء وسائط الإعلام تحسينا ملحوظا.
    B. Thematic communications campaigns UN باء - حملات الاتصالات المواضيعية
    23. The Department of Public Information had carried out subprogrammes such as news, library and outreach services, in addition to communications campaigns on various subjects such as human rights, democracy and migration. UN 23 - وأضاف أن إدارة شؤون الإعلام اضطلعت ببرامج فرعية مثل الأخبار والمكتبة وخدمات التوعية، بالإضافة إلى حملات الاتصالات حول مختلف المواضيع مثل حقوق الإنسان، والديمقراطية، والهجرة.
    A. Thematic communications campaigns UN ألف - حملات الاتصالات التخصصية
    There was similar cooperation in formulating and implementing the communications campaigns relating to important global conferences, such as the International Conference on Financing for Development, the Second World Assembly on Ageing, the special session of the General Assembly on children, the World Food Summit: five years later, and the World Summit on Sustainable Development. UN وجرى تعاون مماثل في إعداد وتنفيذ حملات الاتصالات المتعلقة بالمؤتمرات العالمية الهامة مثل المؤتمر الدولي لتمويل التنمية والجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، ومؤتمر القمة العالمي للأغذيـة: بعد مضي خمس سنوات، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Part One addresses thematic communications campaigns in such areas as peacekeeping, disarmament, the question of Palestine, human rights, climate change, the Millennium Development Goals and the World Summit on the Information Society and Africa, with a focus on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN ويتناول الجزء الأول حملات الاتصالات المواضيعية في مجالات من قبيل حفظ السلام، ونزع السلاح، وقضية فلسطين، وحقوق الإنسان، وتغير المناخ، والأهداف الإنمائية للألفية، ومؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، وأفريقيا، مع التركيز على الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    (c) communications campaigns on disarmament and climate change; UN (ج) حملات الاتصالات المتعلقة بنزع السلاح وتغير المناخ؛
    communications campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    communications campaigns Service UN دائرة حملات الاتصالات
    Support partners to implement large-scale communication campaigns around food fortification, including iron supplements. UN :: تقديم الدعم إلى الشركاء لتنفيذ حملات الاتصالات الواسعة النطاق بخصوص مقويات الأغذية، بما في ذلك مكمّلات الحديد.
    By definition, client satisfaction provides only an indirect indication of the effectiveness of communication campaigns. UN إن رضاء العملاء، من حيث التعريف، لا يوفر سوى مؤشر غير مباشر على فعالية حملات الاتصالات.
    To this end, the Department has provided training to staff members by external media monitoring specialists, who also helped to create a media analysis tool for use by communications campaign managers. UN ووفرت الإدارة لهذه الغاية التدريب لموظفيها بواسطة أخصائيين خارجيين في مجال رصد وسائط الإعلام، ساعدوا أيضا في ابتكار أداة لتحليل وسائط الإعلام لتستخدم من قبل مدراء حملات الاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more