Most legal persons other than corporations do not have shareholders so only draft articles 9 and 10 may appropriately be applied to them. | UN | ونظراً لأن معظم الأشخاص الاعتباريين غير الشركات لا يشملون حملة أسهم فلا تسري عليهم سوى مشروعي المادتين 9 و10. |
There are more than 828,000 land shareholders on these dehkan farms, over 50 per cent of whom are women. | UN | وهناك ما يزيد على 000 828 شخص من حملة أسهم الأراضي على هذه المزارع العائلية، منهم ما يربو على 50 في المائة من النساء. |
Others have adopted codes of best practices designed to improve disclosure, protect minority shareholders' rights and maximize shareholder value. | UN | واعتمدت بلدان أخرى مدوَّنات لأفضل الممارسات تستهدف زيادة الإفصاح، وحماية حقوق حملة أسهم الأقلية، وتعظيم القيمة المحسوبة للمساهم. |
In any case, the exception would cause considerable practical difficulties, owing to the difficulty of knowing who the shareholders of a corporation were. | UN | وعلى أية حال، فإن هذا الاستثناء سيسبب صعوبات عملية كبيرة، نظرا لصعوبة معرفة من هم حملة أسهم الشركة. |
One delegate commented that the culture of corporate governance extended beyond reporting to company shareholders to the realm of contributing to the public good. | UN | وعلَّق أحد المندوبين بقوله إن ثقافة إدارة الشركات تتجاوز عملية تقديم التقارير إلى حملة أسهم الشركة لتشمل المساهمة في خدمة الصالح العام. |
:: Negotiated gender and money conflicts between shareholders in three of the largest companies in the country. | UN | :: تفاوض لتسوية نزاعات جنسانية ومالية بين حملة أسهم في ثلاث من أكبر الشركات في البلد. |
Let us assume for a moment that we are all shareholders of a market-leading company in a certain industry. | UN | ولنفترض للحظة أننا جميعا حملة أسهم في شركة رائدة في صناعة معينة. |
I hate to break it to you, but we're not shareholders. | Open Subtitles | أكره مصارحتك بالحقيقة المرّة، لكننا لسنا حملة أسهم |
Our shareholders have been patient but let's be honest... no one is impressed by a dinosaur anymore. | Open Subtitles | أن حملة أسهم شركتنا كانوا صبورينلكنلنكنصادقين.. فلم يعد هناك أحد ينبهر بالديناصور بعد الآن. |
I have restless shareholders and a goddamn lawsuit against me. | Open Subtitles | لديّ حملة أسهم قلقين، و دعوى قضائيّة لعينة في إنتظاري |
I am happy to state, in that context, that my Government recently introduced legislation to ensure that workers participate in the management of enterprises and become shareholders in the sugar sector where they are employed. | UN | ويسعدني أن أصرح، في هذا السياق، بأن حكومتي أدخلت مؤخرا العمل بتشريع يكفل مشاركة العمال في ادارة المنشآت ويكفل لهم أن يصبحوا حملة أسهم في قطاع السكر الذي يعملون فيه. |
Governors also agreed in 2010 to conduct International Bank for Reconstruction and Development shareholding reviews every five years to reflect economic changes in IBRD shareholders. | UN | واتفق المحافظون أيضا في عام 2010 على إجراء استعراضات لنظام الأسهم في البنك الدولي للإنشاء والتعمير كل خمس سنوات، لكي تبين التغيرات الاقتصادية في حملة أسهم البنك. |
However, a review of the 22 names listed as founders of Comimpa reveals that 11 are also shareholders of GMB. | UN | ولكن استعراضا لأسماء الـ 22 شخصا المشار إليهم باعتبارهم مؤسسي هذه التعاونية يكشف أن 11 منهم هم أيضا من حملة أسهم مجموعة بانغاندولا للمناجم. |
The dominance of GMB is further revealed given that 10 GMB shareholders signed the statutes of Comimpa compared to only 5 non-shareholders. | UN | ومما يكشف بدرجة أكبر هيمنة هذه المجموعة توقيع 10 من حملة أسهم مجموعة بانغاندولا للمناجم على النظم الأساسية لتعاونية مباما بيسيي للمناجم مقابل 5 فقط من غير حملة الأسهم فيها. |
This collaboration led many sources to believe that the three leaders were shareholders in BCDI. | UN | وقد حدا هذا التعاون بكثير من المصادر إلى الاعتقاد بأن الرؤساء الثلاثة كانوا حملة أسهم في مصرف التجارة والتنمية والصناعة. |
Some unconfirmed information indicates that members of President Museveni's family are shareholders of DGLI, although more investigation is needed. | UN | وتشير بعض المعلومات غير المؤكدة إلى أن أفراد أسرة الرئيس موسيفيني من بين حملة أسهم شركة دارا غريت ليك اندستريز، على الرغم من الحاجة إلى إجراء مزيد من التحقيق في هذا الشأن. |
Pending the results of these investigations, the Panel has decided to defer eight claims in part two of the eighth instalment submitted by non-Kuwaiti shareholders of Kuwaiti corporate entities where a potential overlapping or stand alone claim has been filed. | UN | وفي انتظار نتائج الاستقصاء، قرر الفريق إرجاء ثماني مطالبات من الدفعة الثامنة مقدمة من حملة أسهم غير كويتيين في كيانات اعتبارية كويتية إذ يحتمل أن تكون قُدِّمت مطالبات متداخلة معها أو قائمة بذاتها. |
To that end, the project’s assets and revenue, and the rights and obligations relating to the project, are independently estimated and are strictly separated from the assets of the project company’s shareholders. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، فإن أصول المشروع وايراداته، وكذلك الحقوق والالتزامات ذات الصلة بالمشروع، تقدر على نحو مستقل وتفصل بدقة عن أصول حملة أسهم شركة المشروع. |
Project finance is also said to be “non-recourse” financing owing to the absence of recourse to the project company’s shareholders. | UN | ٥٥- كما يوصف تمويل المشروع بأنه تمويل " بدون حق الرجوع " نظرا لعدم وجود سبل رجوع الى حملة أسهم الشركة. |
The concern was expressed that the provision led to confusion in cases of multiple shareholders of different nationalities, especially as shareholders could change very often. | UN | وأعرب عن القلق من أن يؤدي حكم المادة إلى البلبلة في الحالات التي يوجد فيها حملة أسهم من جنسيات عديدة، لا سيما وأن الأسهم تُتداول بسرعة. |