I downloaded Scully's medical data to the newest lone gunman. | Open Subtitles | حمّلت بيانات سكولي الطبية إلى الرجل المسلّح الوحيد الأحدث. |
Yeah, looks like you downloaded a pretty serious virus. | Open Subtitles | نعم , يبدو بأنك حمّلت فايروساً خطيراً جداً |
I downloaded an app that might be helpful in this situation. | Open Subtitles | الأن، لقد حمّلت برنامج ربما يكون مساعد في هذا الموقف |
Barges loaded with building materials constantly arrive in the city's docks, feeding one of the greatest construction booms in the world. | Open Subtitles | حمّلت المراكب بالمواد الإنشائية تصل إلى أحواض سفن المدينة بشكل ثابت التغذيه واحدا من اكبر ازدهار البناء في العالم |
Pages loaded on the United Nations Internet site | UN | صفحة حمّلت على الموقع الشبكي للأمم المتحدة |
We're reduced to lab notes, but I've uploaded what we have left of | Open Subtitles | تقلصت معارفنا إلى ملاحظات المختبر لكنني حمّلت ما تركنا من |
The State party has thus made itself responsible for a violation of article 2, paragraph 3, of the Covenant. | UN | وبناءً على ذلك تكون الدولة الطرف حمّلت نفسها مسؤولية انتهاك الفقرة 3 من المادة 2 من العهد. |
I downloaded the information from Major Newton's fitness bracelet. | Open Subtitles | حمّلت المعلومات من أسوارة لياقة الرائد نيوتن |
Now, I downloaded the security camera feed from the shooting range. | Open Subtitles | الآن، لقد حمّلت بث كاميرات المراقبة من ميدان الرماية |
Oh, it's my fault that we pulled an all-nighter and then you lost the entire script because you downloaded a virus on my computer? | Open Subtitles | غلطتي أننا سهرنا طوال الليل، ثم أضعتَ السيناريو بأكمله، لأنك حمّلت فيروس على حاسوبي؟ |
No, I downloaded the right file, and we're gonna prove it as soon as we find a way out of here. | Open Subtitles | كلا، حمّلت الملف الصحيح، وسنثبت ذلك حالما نجد طريقة للخروج من هنا |
Well, I have downloaded his phone for you. | Open Subtitles | حسناً , لقد حمّلت معلومات هاتفه . من أجلك |
I downloaded that guy Tommy's video to the laptop. Check this out. | Open Subtitles | لقد حمّلت فيديو تومي على المحمول شاهد هذا |
She downloaded 2000 songs into her iPod and dyed her hair pink with black on the tips. | Open Subtitles | لقد حمّلت ألفيّ أغنية على جهاز الـ"الاي بود" وصبغت شعرها باللّون الورديّ وأطرافه باللُّون الأسود. |
The access codes I downloaded from the CIA Echelon system won't work anymore. | Open Subtitles | الوصول يشفّر أنا حمّلت من نظام مستوى وكالة المخابرات المركزية لن يعمل أكثر. |
(ii) On which the goods were loaded on board the vessel, or | UN | `2` الذي حمّلت فيه البضاعة على ظهر السفينة، أو |
I can't believe you loaded the tables in the SUV because unfortunately... | Open Subtitles | لا أصدق أنك حمّلت الموائد في العربة لأنه و للأسف |
We know that you loaded the gun that killed your boss. | Open Subtitles | نعرف بأنّك حمّلت البندقية الذي قتل رئيسك. |
I loaded the victim's X-rays into the simulator. | Open Subtitles | لقد حمّلت أشعة الضحية السينية داخل جهاز المُحاكاة |
I loaded up on an armful of 40 watts. | Open Subtitles | حمّلت بقدر ما أستطعت من مصابيح 40 واط |
- His cell phone. I uploaded the same virus he used on my gear in the foundry. | Open Subtitles | حمّلت نفس الفيروس الذي استخدمه على معدّاتي في المسبك. |
Plus, I have finally uploaded the homecoming photos, so if I weren't feeling better already, | Open Subtitles | بالإضافة ، لقد حمّلت صور حفلة العودة أخيراً لذا إذا لم أكن أشعر أفضل |
The State party has thus made itself responsible for a violation of article 2, paragraph 3, of the Covenant. | UN | وبناءً على ذلك تكون الدولة الطرف حمّلت نفسها مسؤولية انتهاك الفقرة 3 من المادة 2 من العهد. |