"حوادث مرور" - Translation from Arabic to English

    • traffic accidents
        
    • traffic accident
        
    During the reporting period, three traffic accidents and one home break-in affected United Nations staff members. UN وقد سجلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثة حوادث مرور وحادث اقتحام منزل تعرض لها موظفون في الأمم المتحدة.
    Most of these cases are either traffic accidents or domestic disputes. UN ومعظم هذه الحالات لا يخرج عن كونه حوادث مرور أو نزاعات محلية.
    Did you fantasize that Vaughan was photographing... all these sex acts as though they were traffic accidents? Open Subtitles هل تخيلتى أن فوجهان كان يصور كل تلك الأفعال الجنسية كما لوكانت حوادث مرور
    In 2013, 32 non-United Nations personnel were killed and 291 were injured in traffic accidents involving United Nations official vehicles in 40 countries. UN وفي عام 2013، توفي 32 شخصا من غير موظفي الأمم المتحدة وأصيب 291 بجروح في حوادث مرور اشتركت فيها مركبات رسمية تابعة للأمم المتحدة في 40 بلدا.
    She cited unpreventable cases that had inflated the rate such as a pregnant women who had died of sepsis while being moved from Kosovo to Slovenia, three suicides and three traffic accident fatalities. UN وأعطت أمثلة عن حالات مستعصية أدت إلى زيادة المعدل، مثل وفاة المرأة الحامل بسبب تسممها خلال نقلها من كوسوفا إلى سلوفينيا، وثلاث عمليات انتحار، وثلاث حوادث مرور.
    Achieved; average of 3 traffic accidents per month UN أنجز؛ كان المتوسط 3 حوادث مرور في الشهر
    In addition, 36 non-United Nations persons died in road traffic accidents involving United Nations vehicles in 15 countries, compared to the deaths of 33 such persons in 30 countries in 2010. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفي 36 شخصاً من غير موظفي الأمم المتحدة في حوادث مرور على الطرق كانت مركبات الأمم المتحدة طرفاً فيها، وذلك في 15 بلداً، مقارنة بوفاة 33 شخصاً منهم في 30 بلداً في عام 2010.
    A total of 1,464 investigations undertaken, comprising 1,363 traffic accidents, 91 cases of loss of United Nations-owned equipment, 1 case of work-related injury of United Nations staff and 9 cases of misconduct III. Resource performance UN أجري ما مجموعه 464 1 تحقيقا، منها 363 1 في حوادث مرور على الطرق، و 91 حالة فقدان معدات مملوكة للأمم المتحدة، وحالة إصابة متصلة بالعمل لأحد موظفي الأمم المتحدة، و 9 حالات سوء تصرف
    In addition, military drivers found responsible for road traffic accidents had their permits revoked until additional training was given and a reassessment undertaken. UN إضافة إلى ذلك، ألغيت تراخيص السائقين العسكريين الذين ثبتت مسؤوليتهم عن حوادث مرور بالطرق إلى حين إعطائهم تدريبا إضافيا وتقييمهم من جديد.
    141 incidents investigated (theft, burglary, damage to personal property, minor traffic accidents) UN (السرقة، السطو على المنازل، إلحاق ضرر بالممتلكات الشخصية، حوادث مرور صغيرة)
    In many countries suspected robbers, suspected murderers, members of discriminated groups and even persons responsible for traffic accidents are often summarily executed in the streets by angry mobs. UN ففي بلدان كثيرة تقوم جماعات غاضبة من الرعاع في الشوارع بإعدامات تعسفية لمن يشتبه بارتكابهم جرائم سرقة أو قتل بل وحتى ﻷشخاص مسؤولين عن وقوع حوادث مرور.
    211 incidents investigated (theft, burglary, damage to personal property, minor traffic accidents) UN التحقيق في 211 حادث (سرقة، سطو، إلحاق ضرر بالممتلكات الشخصية، حوادث مرور صغيرة)
    An amount of $55,600 represents the balance payable to third-party claimants after settlement under local insurance coverage. Third-party claims arising from traffic accidents involving armoured personnel carriers and construction vehicles total $72,900. UN ويمثل مبلغ ٦٠٠ ٥٥ دولار الرصيد الذي يتعين تسديده لمطالبي الطرف الثالث بعد التسوية في إطار تغطية التأمين المحلي وبلغ مجموع مطالبات الطرف الثالث الناجمة عن حوادث مرور وكانت ناقلات أفراد مدرعة ومركبات تشييد طرفا فيها، ٩٠٠ ٧٢ دولار.
    Average of 9 traffic accidents per month compared to 17 in 2002/03 and 10 in 2003/04 owing to the implementation of the Road Safety Programme and organization of Contingent Safe and Skilled Driving competitions UN متوسط 9 حوادث مرور في الشهر بالمقارنة مع 17 في الفترة 2002/2003 و 10 في الفترة 2003/2004 نظراً لتنفيذ برنامج سلامة الطريق وتنظيم مسابقات في سلامة قيادة السيارات داخل الوحدات ومهارة قيادة السيارات
    They felt like traffic accidents. Open Subtitles بدت كأنها حوادث مرور
    The major causes of death in this category are motor vehicle traffic accidents (51 per cent), falls (20 per cent) and drowning (8 per cent). UN والأسباب الرئيسية للوفاة في هذه الفئة هي حوادث مرور السيارات (51 في المائة) والوقوع على الأرض (20 في المائة) والغرق (8 في المائة).
    40. In 2013, 138 United Nations personnel were detained or arrested; 88 per cent of them were locally recruited personnel and about 80 per cent were detained or arrested following traffic accidents and for alleged civil or criminal offences. UN ٤٠ - في عام 2013، احتُجز 138 موظّفا من موظفي الأمم المتحدة أو اعتقلوا؛ وكانت نسبة الموظفين المعيّنين محليا من بينهم 88 في المائة واحتُجز قرابة 80 في المائة أو اعتقلوا في أعقاب حوادث مرور أو بزعم ارتكابهم جرائم مدنية أو جنائية.
    23. In addition to the 16 United Nations personnel killed and 147 injured in road traffic accidents, 33 non-United Nations persons died and 152 were injured in road traffic accidents involving United Nations vehicles in 30 countries. UN 23 - وبالإضافة إلى مقتل 16 موظفا من موظفي الأمم المتحدة وإصابة 147 موظفا في حوادث المرور، توفي 33 شخصاً من غير موظفي الأمم المتحدة وأصيب 152 شخصا في حوادث مرور تسببت فيها مركبات تابعة للأمم المتحدة في 30 بلداً.
    (e) In view of the precarious driving conditions caused by damaged roads, steep terrain and time-consuming traffic jams, the staff members driving the vehicles in Port-au-Prince and in outstations are subject to extraordinary stress and risk that could jeopardize their personal safety and that of their vehicles, as well as result in fatal traffic accidents. UN (هـ) نظرا لخطورة ظروف القيادة بسبب سوء حالة الطرق وشدة انحدارها واستهلاك الوقت في ازدحام حركة المرور، يتعرض الموظفون الذين يقودون المركبات في بورت أو برنس، وفي المحطات الخارجية، لإجهاد غير عادي وإلى احتمال تعريض سلامتهم الشخصية ومركباتهم للخطر فضلا عن أن ذلك يؤدي إلى حوادث مرور قاتلة.
    g A total of 77 traffic accident investigations and vehicle thefts were reported to the Mission in 2002. UN (ز) أُبلغـت البعثـة بما مجموعـه 77 تحقيقا في حوادث مرور وسرقة مركبات، في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more