"حوارا رفيع المستوى" - Translation from Arabic to English

    • a high-level dialogue
        
    • a high-level policy dialogue
        
    • the High-level Dialogue
        
    Only a few days ago, the States Members of the United Nations concluded a high-level dialogue on International Migration and Development. UN ومنذ أيام قليلة فقط، اختتمت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة حوارا رفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية.
    Last week, the Assembly held a high-level dialogue on International Migration and Development. UN وفي الأسبوع الماضي، عقدت الجمعية العامة حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Lastly, the General Assembly would be holding a high-level dialogue on international migration and development, which the Committee had been asked to organize. UN وأخيرا، ستعقد الجمعية العامة حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وقد طُلب إلى اللجنة تنظيم ذلك الحوار.
    a high-level dialogue on the Mauritius Strategy focused on the consequences of climate change faced by Pacific island countries. UN وأجرت اللجنة حوارا رفيع المستوى عن استراتيجية موريشيوس ركز على آثار تغير المناخ التي تواجهها البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    In accordance with General Assembly resolutions 48/162 and 61/16, the Council will hold a high-level policy dialogue with the executive heads of international financial and trade institutions during its high-level segment. UN وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، سيجري المجلس حوارا رفيع المستوى بشأن السياسات مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التجارة والتمويل الدولية خلال جزئه الرفيع المستوى.
    It is therefore important for a high-level dialogue on international migration and development to be held by the General Assembly in 2006 to address all issues associated with migration. UN ومن المهم بالتالي، أن تجري الجمعية العامة في عام 2006 حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، لمعالجة جميع القضايا المرتبطة بالهجرة.
    114. The Youth Employment Network organized a high-level dialogue on youth employment, which was followed by a technical meeting in Geneva in June 2005. UN 114 - ونظمت شبكة تشغيل الشباب حوارا رفيع المستوى عن تشغيل الشباب، أعقبه اجتماع تقني في جنيف في شهر حزيران/يونيه 2005.
    32. The General Assembly held a high-level dialogue on International Migration and Development on 14 and 15 September 2006, during the sixtieth session of the Assembly. UN 32 - وأجرت الجمعية العامة حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006، أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    14. Decides to convene in 2007 a high-level dialogue on interreligious and intercultural cooperation for the promotion of tolerance, understanding and universal respect on matters of freedom of religion or belief and cultural diversity, in coordination with other similar initiatives in this area; UN 14 - تقرر أن تعقد في عام 2007 حوارا رفيع المستوى بشأن التعاون بين الأديان والثقافات للتشجيع على التسامح والتفاهم والاحترام العالمي للمسائل المتصلة بحرية الدين أو المعتقد والتنوع الثقافي، وذلك بالتنسيق مع المبادرات المماثلة الأخرى في هذا المجال؛
    Noting that a high-level dialogue on International Migration and Development would be held during the sixty-first session of the General Assembly, the Commission recommended that the Council transmit the Commission's report on its thirty-ninth session to the High-level Dialogue. UN وأشارت اللجنة إلى أن حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية سيعقد خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، فأوصت بأن يحيل المجلس تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والثلاثين إلى الحوار الرفيع المستوى.
    In September 1998, the General Assembly will, for the first time, hold a high-level dialogue on the social and economic impact of globalization and interdependence and their policy implications. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، ستجري الجمعية العامة، ﻷول مرة، حوارا رفيع المستوى عن اﻷثر الاجتماعي والاقتصادي المترتب على العولمة والترابط وما ينطويان عليه من آثار في مجال السياسة العامة.
    The role of the United Nations in addressing economic dimensions of development was clearly recognized by the Assembly, which decided to hold biannually a high-level dialogue on strengthening international cooperation for development, and to discuss again the ways of dealing with the financial crisis at its fifty-fourth session. UN والدور الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في التصدي لﻷبعاد الاقتصادية للتنمية اعترفت به جليا الجمعية العامة التي قررت أن تعقد كل سنتين حوارا رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون اﻹنمائي الدولي، وأن تناقش مرة أخرى سُبل التصدي لﻷزمة المالية في دورتها الرابعة والخمسين.
    9. Decides that in 2006 the General Assembly will devote a high-level dialogue to international migration and development, in accordance with the rules and procedures of the Assembly; UN 9 - تقرر أن تكرس الجمعيةالعامة في عام 2006 حوارا رفيع المستوى لبحث الهجرة الدولية والتنمية، وذلك وفقا لقواعد وإجراءات الجمعية؛
    The World Summit on the Information Society is conceived as a high-level dialogue leading to achieving a new kind of society, characterized by universal access to and use of information for the creation, accumulation and dissemination of knowledge. UN إن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات يعتبر حوارا رفيع المستوى ينشد مجتمعا جديدا، يتميز بحرية الوصول الكلية إلى المعلومات - لصنع وجمع ونشر المعرفة.
    9. Decides that in 2006 the General Assembly will devote a high-level dialogue to international migration and development, in accordance with the rules and procedures of the Assembly; UN 9 - تقرر أن تكرس الجمعية العامة في عام 2006 حوارا رفيع المستوى لبحث الهجرة الدولية والتنمية، وذلك وفقا لقواعد وإجراءات الجمعية؛
    As its contribution to advancing system-wide coherence, UNIDO organized a high-level dialogue on the subject from 4 to 5 March 2008 at its Headquarters in Vienna. UN 18- نظّمت اليونيدو حوارا رفيع المستوى حول هذا الموضوع يومي 4 و5 آذار/مارس 2008 في مقرها في فيينا، كمساهمة منها في النهوض بتحقيق الاتساق على نطاق
    49. In 2009, the International Trade Centre (ITC) convened a high-level dialogue to explore opportunities for collaboration within the context of the Aid for Trade agenda. UN 49 - وفي عام 2009، عقد مركز التجارة الدولية حوارا رفيع المستوى لاستكشاف فرص التعاون في سياق المعونة المقدمة إلى برنامج التجارة.
    Welcoming also the decision of the General Assembly to devote a high-level dialogue to international migration and development during its sixty-first session, UN وإذ ترحب أيضا بقرار الجمعية العامة() أن تخصص أثناء دورتها الحادية والستين حوارا رفيع المستوى للهجرة الدولية والتنمية،
    1. In its resolution 58/208 of 23 December 2003, the General Assembly decided to devote a high-level dialogue to the theme of international migration and development in 2006 and requested the Secretary-General to report to it, at its sixtieth session, on the organizational details. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/208 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أن تكرس حوارا رفيع المستوى لموضوع الهجرة الدولية والتنمية في عام 2006، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الستين، تقريرا عن التفاصيل التنظيمية.
    10. At its 13th meeting, the Council held a high-level policy dialogue on current developments in the world economy and international economic cooperation with the representatives of the financial and trade institutions of the United Nations system. UN 10 - في الجلسة 13، أجرى المجلس حوارا رفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع ممثلي المؤسسات المالية والتجارية بمنظومة الأمم المتحدة.
    10. At its 13th meeting, the Council held a high-level policy dialogue on current developments in the world economy and international economic cooperation with the representatives of the financial and trade institutions of the United Nations system. UN 10 - في الجلسة 13، أجرى المجلس حوارا رفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع ممثلي المؤسسات المالية والتجارية بمنظومة الأمم المتحدة.
    " 2. Decides to hold biennially the High-level Dialogue at ministerial level; UN " 2 - تقرر أن تعقد، كل سنتين، حوارا رفيع المستوى على المستوى الوزاري؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more