"حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • his dialogue with Governments and intergovernmental and
        
    As had the Commission, the Assembly welcomed the fact that the Representative has made use of the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations, and requested him to continue his efforts in that regard. UN ورحبت الجمعية ، على غرار اللجنة، باستخدام الممثل للمبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وطلبت إليه مواصلة جهوده في هذا الصدد.
    6. Welcomes the fact that the Representative of the Secretary-General has made use of the Guiding Principles on Internal Displacement in his dialogue with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, and requests him to continue his efforts in that regard; UN 6- ترحب باستخدام ممثل الأمين العام المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتطلب إليه أن يواصل جهوده في هذا الصدد؛
    6. Welcomes the fact that the Representative of the Secretary-General has made use of the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations, and requests him to continue his efforts in that regard; UN 6- ترحب باستخدام ممثل الأمين العام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتطلب إليه أن يواصل جهوده في هذا الصدد؛
    6. Notes the stated intention of the representative of the Secretary—General to make use of the guiding principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and non—governmental organizations and requests him to report to the Commission on his efforts and on the views expressed to him; UN ٦- تحيط علماً بما أعلنه ممثل اﻷمين العام عن اعتزامه استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة عن جهوده وعما يعرب عنه من آراء أمامه؛
    7. Welcomes the fact that the representative of the Secretary-General has made use of the Guiding Principles52 in his dialogue with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, and requests him to continue his efforts in that regard; UN ٧ - ترحب بحقيقة أن ممثل اﻷمين العام استخدم المبادئ التوجيهية)٢٥( في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتطلب إليه أن يواصل جهوده في هذا الصدد؛
    In resolutions adopted without a vote, the Commission and the General Assembly have subsequently welcomed the fact that the Representative has made use of the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations and have requested him to continue his efforts in that regard. UN 11- وفي قرارات معتمدة بدون تصويت، رحبت لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما بعد باستخدام ممثل الأمين العام " المبادئ التوجيهية " في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وطلبتا إليه مواصلة جهوده في هذا الصدد.
    6. Welcomes the dissemination, promotion and application of the Guiding Principles on Internal Displacement and the fact that the Representative of the SecretaryGeneral has made use of the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations, and requests him to continue his efforts in that regard; UN 6- ترحب بنشر المبادئ التوجيهية بشأن التشرد الداخلي وترويجها وتطبيقها وكذلك باستخدام ممثل الأمين العام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتطلب إليه أن يواصل جهوده في هذا الصدد؛
    6. Welcomes the dissemination, promotion and application of the Guiding Principles on Internal Displacement and the fact that the Representative of the SecretaryGeneral has made use of the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations, and requests him to continue his efforts in that regard; UN 6- ترحب بنشر المبادئ التوجيهية بشأن التشرد الداخلي وترويجها وتطبيقها وكذلك باستخدام ممثل الأمين العام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتطلب إليه أن يواصل جهوده في هذا الصدد؛
    It took note of the Guiding Principles, noted with interest the IASC decision, and also took note of the stated intention of the Representative to make use of the Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations and requested him to report on his efforts in this regard and the views expressed to him. UN وأحاطت اللجنة علماً بالمبادئ التوجيهية، كما أحاطت علماً مع الاهتمام بقرار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وبما أعلنه ممثل الأمين العام من اعتزامه استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً عن جهوده في هذا الصدد وعما يعرب عنه من آراء أمامه.
    8. Welcomes the fact that the Representative of the Secretary-General continues to use the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations and other relevant actors, and requests him to continue his efforts to further the dissemination, promotion and application of the Guiding Principles; UN 8 - ترحب بحقيقة أن ممثل الأمين العام يواصل استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والعناصر ذات الصلة الأخرى وتطلب إليه أن يواصل جهوده من أجل زيادة نشر المبادئ التوجيهية وتعزيزها وتطبيقها؛
    8. Welcomes the fact that the Representative of the SecretaryGeneral continues to use the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations and other relevant actors, and requests him to continue his efforts to further the dissemination, promotion and application of the Guiding Principles; UN 8 - ترحب بحقيقة أن ممثل الأمين العام يواصل استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى، وتطلب إليه أن يواصل جهوده من أجل زيادة نشر المبادئ التوجيهية وتعزيزها وتطبيقها؛
    7. In subsequent resolutions, the Commission and the General Assembly (resolution 54/167) welcomed the fact that the Representative had made use of the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations and requested him to continue his efforts in that regard. UN 7 - وفي قرارات لاحقة، رحبت اللجنة والجمعية العامة (القرار 54/167) باستخدام ممثل الأمين العام " المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وطلبتا إليه مواصلة جهوده في هذا الصدد.
    6. Also welcomes the fact that the Representative of the Secretary-General has made use of the Guiding Principles on Internal Displacement in his dialogue with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, and requests him to continue his efforts in that regard, including considering strategies for addressing such concerns; UN 6 - ترحب أيضا باستخدام ممثل الأمين العام المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي(1) في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتطلب إليه أن يواصل جهوده في هذا الصدد، بما في ذلك النظر في وضع استراتيجيات تعالج هذه الشواغل؛
    In resolution 1998/50, the Commission noted the progress made by the Representative in developing a legal framework, took note of the Guiding Principles and of the stated intention of the Representative to make use of them in his dialogue with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, and requested him to report on his efforts in that regard and the views expressed to him. UN وفي القرار 1998/50 لاحظت اللجنة التقدم الذي أحرزه ممثل الأمين العام في وضع إطار قانوني، وأحاطت اللجنة علما بالمبادئ التوجيهية وبما أعلنه ممثل الأمين العام من اعتزامه استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وطلبت إليه أن يقدم تقريرا عن جهوده في هذا الصدد.
    It took note of the Guiding Principles, noted with interest the IASC decision, and also took note of the stated intention of the Representative to make use of the Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations and requested him to report on his efforts in this regard and the views expressed to him. UN وأحاطت اللجنة علما بالمبادئ التوجيهية، كما أحاطت علما مع الاهتمام بقرار " اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات " وبما أعلنه ممثل الأمين العام من اعتزامه استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وطلبت إليه أن يقدم إليها تقريرا عن جهوده في هذا الصدد وعما يُعرب عنه من آراء أمامه.
    " 9. Welcomes the fact that the Representative of the Secretary-General continues to use the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations and other relevant actors, and requests him to continue his efforts to further the dissemination, promotion and application of the Guiding Principles and to encourage their incorporation into national legislation and policies; UN " 9 - ترحب بحقيقة أن ممثل الأمين العام يواصل استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى، وتطلب إليه أن يواصل جهوده من أجل زيادة نشر المبادئ التوجيهية وتعزيزها وتطبيقها، وأن يشجع على إدماجها في التشريعات والسياسات الوطنية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more