"حوار المتابعة" - Translation from Arabic to English

    • follow-up dialogue
        
    • the follow-up
        
    The Committee considers that the follow-up dialogue is ongoing. UN لا توجد تعتبر اللجنة أن حوار المتابعة مستمر.
    At its forty-eighth session, the Committee decided to close the follow-up dialogue with a finding of a satisfactory resolution. UN وفي الدورة الثامنة والأربعين، قررت اللجنة وقف حوار المتابعة وخلصت إلى أن القضية قد سويت تسوية مرضية.
    The Committee considers the follow-up dialogue on-going, while noting that, to date, its recommendation has not been satisfactorily implemented. UN وتعتبر اللجنة حوار المتابعة مستمراً مع ملاحظة أن توصيتها لم تنفذ إلى اليوم تنفيذاً تاماً بصورة مرضية.
    At its fiftieth session, the Committee decided to close the follow-up dialogue with a finding of a satisfactory resolution. UN وفي الدورة الخمسين، قررت اللجنة أن تغلق حوار المتابعة وخلصت إلى أن القضية قد سُويت تسوية مرضية.
    The Committee regards the State party's response as unsatisfactory and considers the follow-up dialogue ongoing. UN وترى اللجنة أن رد الدولة الطرف غير مرضٍ وتعتبر حوار المتابعة جارياً.
    The Committee did not take a decision to put the follow-up dialogue to an end in any of the cases currently under follow-up examination. UN ولم تتخذ اللجنة قرارا بإنهاء حوار المتابعة في أي من القضايا التي توجد قيد المتابعة حالياً.
    The Working Group decided to keep the follow-up dialogue ongoing with regard to all cases currently under follow-up examination. UN وقرر الفريق العامل الإبقاء على حوار المتابعة جارياً في جميع القضايا التي يجري النظر فيها حاليا في إطار المتابعة.
    The Committee did not take a decision to put the follow-up dialogue to an end in any of the cases currently under follow-up examination. UN ولم تتخذ اللجنة قرارا بإنهاء حوار المتابعة في أي من القضايا الجاري حاليا النظر فيها في إطار المتابعة.
    The Committee did not take a decision to put the follow-up dialogue to an end in any of the cases currently under follow-up examination. UN ولم تتخذ اللجنة أي قرار بإنهاء حوار المتابعة بشأن أي قضية من القضايا التي يجري النظر فيها حاليا في إطار المتابعة.
    The Committee has decided to have the follow-up dialogue in some cases suspended with a finding of a non-satisfactory implementation of its recommendations. UN وقد قررت اللجنة تعليق حوار المتابعة في بعض القضايا وخلُصت إلى أن توصيتها لم تُنفّذ بصورة مُرضية.
    Committee's decision: At its 109th session, the Committee decided to close the follow-up dialogue on the case, with a finding of satisfactory implementation of the Committee's recommendation. UN قرار اللجنة: قررت اللجنة في دورتها 109 إغلاق حوار المتابعة بشأن القضية، منتهيةً إلى تنفيذ مرضٍ لتوصية اللجنة.
    Committee's decision: At its 108th session, the Committee decided to suspend the follow-up dialogue on the case, with a finding of unsatisfactory implementation of its recommendation. UN قرار اللجنة: قررت اللجنة في دورتها 108 تعليق حوار المتابعة بشأن القضية، منتهيةً إلى تنفيذ غير مرضٍ لتوصيتها.
    In the light of the foregoing, the State party invites the Committee to close the follow-up dialogue in this case. UN في ضوء ما سبق، تدعو الدولة الطرف اللجنة إلى إغلاق حوار المتابعة في هذه القضية.
    Committee's decision: follow-up dialogue ongoing in the three cases. UN قرار اللجنة: حوار المتابعة مستمر في القضايا الثلاث.
    Close the follow-up dialogue on the case, with a finding of satisfactory implementation of the Committee's recommendation. UN وإغلاق حوار المتابعة بشأن القضية، مع التوصُّل إلى تنفيذ مرضٍ لتوصية اللجنة.
    Committee's decision: Close the follow-up dialogue on the case, with a finding of satisfactory implementation of the Committee's recommendation. UN قرار اللجنة: إغلاق حوار المتابعة بشأن هذه القضية، مع التوصل إلى تنفيذ مرضٍ لتوصية اللجنة.
    The Committee decided to keep the follow-up dialogue ongoing in these cases. UN وقررت اللجنة أن تبقي حوار المتابعة مستمراً في هذه القضايا.
    The Committee has decided to have the follow-up dialogue in some cases suspended with a finding of a non-satisfactory implementation of its recommendations. UN وقد قررت اللجنة تعليق حوار المتابعة في بعض القضايا وخلُصت إلى أن توصيتها لم تُنفّذ بصورة مُرضية.
    The Committee considers the follow-up dialogue ongoing, while noting that, to date, its recommendation has not been satisfactorily implemented. UN وتعتبر اللجنة حوار المتابعة مستمراً مع ملاحظة أن توصيتها لم تنفذ إلى اليوم بصورة مرضية. الجزائر
    At its 105th session, the Committee decided to consider the follow-up dialogue ongoing, while noting that, to date, its recommendation has not been satisfactorily implemented. UN وفي الدورة 105، قررت اللجنة أن تعتبر حوار المتابعة مستمراً مع ملاحظة أن توصيتها لم تنفذ إلى اليوم بصورة مرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more