"حوار سياسات" - Translation from Arabic to English

    • policy dialogue
        
    Other states highlighted that the gender debate needs to be based on a more evidence-based policy dialogue. UN وأبرزت دول أخرى مسألة ضرورة استناد الحوار في الشؤون الجنسانية إلى حوار سياسات يستند بقدر أكبر إلى الأدلة.
    The PRSP process has created new opportunities for a policy dialogue on actions to benefit children. UN وقد أنشأت عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر فرصا جديدة لإجراء حوار سياسات بشأن الأعمال المنفذة لصالح الأطفال.
    The existing initiatives have three basic components: macroeconomic policy dialogue and, ultimately, policy surveillance and consultation; liquidity support during crises; and exchange rate coordination. UN وتتألف المبادرات القائمة من ثلاثة عناصر أساسية هي :حوار سياسات الاقتصاد الكلي والإشراف على السياسات والتشاور بشأنها، في نهاية المطاف؛ ودعم السيولة خلال الأزمات؛ وتنسيق أسعار الصرف.
    National reforms supported in 90 countries covering major aspects of democratic governance/Millennium Declaration policy dialogue. UN دعم الإصلاحات الوطنية في 90 بلدا، وهي إصلاحات تغطي أهم جوانب الحكم الديمقراطي/حوار سياسات إعلان الألفية
    5. At the 16th meeting, on 28 June, the Council held a high-level policy dialogue on important developments in the world economy and international economic cooperation with the heads of financial and trade institutions of the United Nations system. UN 5 - في جلسته 16، المعقودة في 28 حزيران/يونيه، عقد المجلس حوار سياسات رفيع المستوى بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التمويل والتجارة الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    For instance, ECLAC is providing support to regional integration and macroeconomic policy coordination among the Andean Community, Central America and Mercosur through the Macroeconomic policy dialogue Network. UN فمثلا، تقدم اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الدعم للتكامل الإقليمي وتنسيق سياسات الاقتصاد الكلي بين بلدان جماعة الأنديز وأمريكا الوسطى والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وشبكة حوار سياسات الاقتصاد الكلي.
    In Bangladesh, working with the Government and the World Bank, UNFPA supported the organization of a high-level policy dialogue on a pro-poor health strategy in Dhaka, to identify and understand health and poverty issues in the context of the national poverty-reduction strategy and the Health, Nutrition and Population Sector Programme. UN وفي بنغلاديش تعاون الصندوق مع الحكومة ومع البنك الدولي لدعم تنظيم حوار سياسات رفيع المستوى بشأن استراتيجية صحية لصالح الفقراء في دكا، ولتحديد وفهم قضايا الصحة والفقر ضمن سياق الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر وبرنامج قطاعي يتعلق بالصحة والتغذية والسكان.
    The COP called on the Executive Secretary to engage in policy dialogue on The Strategy to foster the awareness of and promote buy-ins among relevant policy decision-makers, making use of, inter alia, the opportunities provided by the CSD-16 and CSD-17. UN ودعا مؤتمر الأطراف الأمين التنفيذي إلى إجراء حوار سياسات عامة بشأن اعتماد استراتيجية لزيادة توعية صانعي القرارات المعنيين وتعزيز تبنيهم لهذه الاستراتيجية والاستفادة، في جملة أمور، من الفرص التي أتاحتها الدورتان السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    24. International Labour Organization (ILO) involvement in South-South cooperation policy dialogue is shaped by its Decent Work Agenda, in the context of sustainable development. UN 24 - وتستند مشاركة منظمة العمل الدولية في حوار سياسات التعاون فيما بين بلدان الجنوب إلى جدول أعمال العمل اللائق في سياق التنمية المستدامة.
    " During the segment, the Council devoted one day to an intensive policy dialogue with Mr. Camdessus, Executive Director of the International Monetary Fund, Mr. Wolfensohn, President of the World Bank, Mr. Ruggiero, Director-General of the World Trade Organization and Mr. Fortin, Officer-in-Charge of the United Nations Conference on Trade and Development, on major issues in the world economy. UN " وخلال هذا الجزء، كرس المجلس يوماً واحداً ﻹجراء حوار سياسات مكثف مع السيد كامديسو، المدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي، والسيد وولفنسون، رئيس البنك الدولي، والسيد روجيرو، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والسيد فورتين، الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد، حول القضايا الرئيسية في الاقتصاد العالمي.
    " During the segment, the Council devoted one day to an intensive policy dialogue with Mr. Camdessus, Executive Director of the International Monetary Fund, Mr. Wolfensohn, President of the World Bank, Mr. Ruggiero, Director-General of the World Trade Organization and Mr. Fortin, Officer-in-Charge of the United Nations Conference on Trade and Development, on major issues in the world economy. UN " وخلال هذا الجزء، كرس المجلس يوماً واحداً ﻹجراء حوار سياسات مكثف مع السيد كامديسو، المدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي، والسيد وولفنسون، رئيس البنك الدولي، والسيد روجيرو، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والسيد فورتين، الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد، حول القضايا الرئيسية في الاقتصاد العالمي.
    During the segment, the Council devoted one day to an intensive policy dialogue with Mr. Camdessus, Executive Director of the International Monetary Fund, Mr. Wolfensohn, President of the World Bank, Mr. Ruggiero, Director-General of the World Trade Organization and Mr. Fortin, Officer-in-Charge of the United Nations Conference on Trade and Development, on major issues in the world economy. UN ٢- وخلال هذا الجزء، كرس المجلس يوماً واحداً ﻹجراء حوار سياسات مكثف مع السيد كامديسو، المدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي، والسيد وولفنسون، رئيس البنك الدولي، والسيد روجيرو، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والسيد فورتين، الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد، حول القضايا الرئيسية في الاقتصاد العالمي.
    In line with thisthe above, a joint European Commission - UN HABITAT UN-Habitat workshop on the urbanization challenges in Africa was held in Nairobi on from 26 to- 28 January 2005 in order to launch a policy dialogue with national and local authorities and to identify the relevant strategies for improving urban development in Africa. UN واتساقا مع ما تقدم، عقدت في نيروبي في الفترة من 26 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2005 حلقة عمل مشتركة بين الموئل والمفوضية الأوروبية بشأن تحديات التوسع الحضري في أفريقيا وذلك بهدف استهلال حوار سياسات مع السلطات الوطنية والمحلية وتحديد الاستراتيجيات ذات الصلة لتحسين التنمية الحضرية في أفريقيا.
    4. At its 13th meeting, on 30 June 2003, the Council held a high-level policy dialogue on important developments and key issues in the world economy and international economic cooperation with executive heads of international trade and finance institutions of the United Nations system. UN 4 - في الجلسة الثالثة عشرة، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2003، عقد المجلس حوار سياسات رفيع المستوى للتطورات الهامة للقضايا الرئيسية في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التمويل والتجارة الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    5. At its 10th meeting, on 29 June, the Council held a high-level policy dialogue and discussion on important developments in the world economy and international economic cooperation with the heads of financial and trade institutions of the United Nations system. UN 5 - في الجلسة 10 المعقودة في 29 حزيران/يونيه، عقد المجلس حوار سياسات ومناقشة رفيعي المستوي بشأن التطورات الهامة في مجالي الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    5. At the 16th meeting, on 28 June, the Council held a high-level policy dialogue on important developments in the world economy and international economic cooperation with the heads of financial and trade institutions of the United Nations system. UN 5 - في جلسته 16، المعقودة في 28 حزيران/يونيه، عقد المجلس حوار سياسات رفيع المستوى للتطورات الهامة للقضايا الرئيسية في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التمويل والتجارة الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    5. At its 6th meeting, on 1 July, the Council held a policy dialogue and discussion on important developments in the world economy and international economic cooperation with heads of financial and trade institutions of the United Nations system. UN 5 - في جلسته السادسة أيضا، المعقودة في 1 تموز/يوليه، عقد المجلس حوار سياسات ومناقشة للتطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع رؤساء مؤسسات التمويل والتجارة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    5. At its 6th meeting, on 1 July, the Council held a policy dialogue and discussion on important developments in the world economy and international economic cooperation with heads of financial and trade institutions of the United Nations system. UN 5 - في جلسته السادسة أيضا، المعقودة في 1 تموز/يوليه، عقد المجلس حوار سياسات ومناقشة للتطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع رؤساء مؤسسات التمويل والتجارة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    4. At the 13th meeting, on 30 June 2003, the Council held a high-level policy dialogue on important developments and key issues in the world economy and international economic cooperation with executive heads of international trade and finance institutions of the United Nations system. UN 4 - في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2003، عقد المجلس حوار سياسات رفيع المستوى للتطورات الهامة للقضايا الرئيسية في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التمويل والتجارة الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    50. A good strategy for policy and programmatic support to ensure that urbanization and internal migration are taken into account in national development frameworks and poverty reduction strategies should encompass policy dialogue, capacity-building, data collection, research and advocacy. UN 50 - ولإيجاد استراتيجية جيدة لدعم السياسات والدعم البرنامجي، بما يكفل مراعاة الحضرنة والهجرة الداخلية عند إعداد الأطر الإنمائية واستراتيجيات الحد من الفقر على الصعيد الوطني، يتعين أن تشتمل هذه الاستراتيجية على حوار سياسات وتدابير بناء قدرات وأنشطة جمع بيانات، وعلى بحوث وأنشطة دعوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more