The initiation of a frank and constructive dialogue with the State party is equally welcomed. | UN | وترحب اللجنة أيضا ببدء حوار صريح وبناء مع الدولة الطرف. |
The Committee also invited the State party to send a delegation to attend its seventy-first session in order to open a frank and constructive dialogue on these matters. | UN | ودعت اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى إرسال وفد لحضور دورتها الحادية والسبعين بهدف فتح حوار صريح وبناء بشأن هذه المسائل. |
For several years, my delegation has been advocating a frank and constructive dialogue on this issue, both here and in the Conference on Disarmament. | UN | وما فتئ وفد بلدي، منذ عدة أعوام، ينادي بإقامة حوار صريح وبناء بشأن هذه المسألة، هنا، وفي مؤتمر نزع السلاح. |
The Committee welcomes the opportunity to be able to initiate an open and constructive dialogue with the State party. | UN | وترحب اللجنة بالفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار صريح وبناء مع الدولة الطرف. |
The Committee welcomes the opportunity to initiate an open and constructive dialogue with the State party. | UN | وترحب اللجنة بالفرصة المتاحة لبدء حوار صريح وبناء مع الدولة الطرف. |
The Committee welcomes the opportunity to be able to initiate an open and constructive dialogue with the State party. | UN | وترحب اللجنة بالفرصة التي أتيحت لها لإجراء حوار صريح وبناء مع الدولة الطرف. |
The Committee also appreciates the presence of a highlevel inter-ministerial delegation and a the frank and constructive dialogue. | UN | كما تعرب اللجنة عن ارتياحها لحضور وفد وزاري رفيع المستوى ولإقامة حوار صريح وبناء معه. |
Senegal, which has always supported the anti-apartheid struggle and has taken many initiatives to help establish the conditions for a frank and constructive dialogue between all the parties concerned, placed its faith in these two major leaders very early on. | UN | والسنغال التي أيدت دائما الكفاح ضد الفصل العنصري، واتخذت مبادرات عديدة من أجل المساعدة على تهيئة الظروف ﻹقامة حوار صريح وبناء بين جميع اﻷطراف المعنية، تضع منذ البداية ثقتها بهذين الزعيمين الرئيسيين. |
It is important for a frank and constructive dialogue to be established between the Government and representatives of those groups in order to create a climate of confidence and achieve the task at hand. | UN | ومن المهم إجراء حوار صريح وبناء بين الحكومة وممثلي تلك الجماعات من أجل إيجاد مناخ من الثقة وإنجاز المهمة التي نحن بصددها. |
101. The presence of a highlevel delegation enabled the Committee to engage in a frank and constructive dialogue with those directly responsible for the implementation of the Convention. | UN | 101- وقد أتاح وجودُ وفد رفيع المستوى فرصة للجنة لإجراء حوار صريح وبناء مع المسؤولين مباشرة عن تنفيذ الاتفاقية. |
He suggested that a frank and constructive dialogue be initiated, which would make it possible to resolve current problems and overcome the climate of tension that prevailed in the country at that time. | UN | واقترح السيد رضا الشروع في إجراء حوار صريح وبناء يكون من شأنه حل المشاكل الحالية، وكذلك إزالة مناخ التوتر الذي يخيم على البلد في الوقت الراهن. |
The aim would be to take stock of the current situation and to exchange views and impressions in a frank and constructive dialogue on the best way to move forward. | UN | وأوضح أن الهدف من ذلك هو تقييم الوضع الحالي وإجراء تبادل للآراء والانطباعات في سياق حوار صريح وبناء بشأن أفضل سبل مواصلة العمل. |
The Committee also expresses appreciation for the additional information presented prior to and during the dialogue by a well—informed delegation, which enabled it to engage in a frank and constructive dialogue. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً للمعلومات الإضافية التي تم تقديمها قبل وأثناء الحوار من جانب وفد مطلع ومستنير، مما ساعدها على الدخول في حوار صريح وبناء معه. |
This was partly rectified by the oral information provided by the delegation during the examination of the report, which enabled the Committee to embark on a frank and constructive dialogue with the State party. | UN | وقد صحَحﱠت هذا النقص جزئيا المعلومات الشفوية التي قدمها الوفد خلال فحص التقرير، مما مكن اللجنة من إقامة حوار صريح وبناء مع الدولة الطرف. |
The Committee welcomes the opportunity to initiate an open and constructive dialogue with the State party. | UN | وترحب اللجنة بالفرصة المتاحة لبدء حوار صريح وبناء مع الدولة الطرف. |
It welcomes the presence of a high-level delegation, with which it engaged in an open and constructive dialogue. | UN | وترحب بوجود وفد رفيع المستوى الذي اشتركت معه في حوار صريح وبناء. |
We also believe that the preparations for the 1995 NPT Review Conference are important for conducting an open and constructive dialogue on the future of the non-proliferation regime. | UN | ونرى بأن العملية التحضيرية لمؤتمر عام ٥٩٩١ لاستعراض معاهـــدة عـــدم انتشار اﻷسلحة النووية توفر أفضل أداة ﻹجراء حوار صريح وبناء حول مستقبل نظام عدم الانتشار النووي. |
213. The Committee expresses its appreciation to the delegation which presented the report for providing helpful additional information and for facilitating an open and constructive dialogue. | UN | ٢١٣ - وتعرب اللجنة عن تقديرها للوفد الذي قدم التقرير لما وفره من معلومات إضافية مفيدة وتيسيره إجراء حوار صريح وبناء. |
United efforts, harmonious relations between different ethnicities and faiths, tolerance and mutual respect, preservation of cultural diversity and an open and constructive dialogue among civilizations were the main prerequisites for overcoming the evil of racism. | UN | وقالت إن الشروط الأساسية للتغلب على شرور العنصرية هي الجهود المتحدة، والعلاقات المنسجمة بين مختلف الجماعات الإثنية ومختلف المعتقدات، والتسامح والاحترام المتبادل، والحفاظ على التنوع الثقافي، وإجراء حوار صريح وبناء بين الحضارات. |
The Committee also welcomes the opportunity it had to engage in an open and constructive dialogue with the delegation of the State party, which included a number of representatives from different State departments and institutions. | UN | وترحب اللجنة أيضاً بالفرصة التي أُتيحت لها لإجراء حوار صريح وبناء مع وفد الدولة الطرف الذي ضمّ عدداً من ممثلي إدارات ومؤسسات مختلفة في الدولة الطرف. |
488. The Committee expresses its appreciation to the State party for engaging in an open and constructive dialogue with the Committee. | UN | ٨٨٤ - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لدخولها في حوار صريح وبناء مع اللجنة. |
The Committee also notes with satisfaction the presence of a large delegation, comprised of experts from various ministries, which answered most of the questions put to it during the frank and constructive dialogue. | UN | وتلاحظ أيضاً بارتياح وجود وفد كبير يتألف من خبراء من وزارات مختلفة، رد على معظم الأسئلة التي طرحت عليه أثناء حوار صريح وبناء. |