"حوافظ الاستثمار" - Translation from Arabic to English

    • investment portfolios
        
    • investment portfolio
        
    • portfolio investments
        
    The growing geographical diversification in institutional investment portfolios of developed countries has provided additional impetus. UN ومثل التنوع الجغرافي المتزايد في حوافظ الاستثمار المؤسسي للبلدان المتقدمة النمو قوة دفع إضافية.
    The sense of urgency for climate change adaptation and the recognition of the central position of water have not yet permeated the political world and are often not reflected in national plans or international investment portfolios where adaptation measures in water management are underrepresented. UN ولم يتغلغل بعد الشعور بمدى إلحاح التكيف مع تغير المناخ، والاعتراف بالدور المحوري للمياه في العالم السياسي وغالبا ما لا ينعكس ذلك في الخطط الوطنية أو حوافظ الاستثمار الدولية حيث يجري تمثيل تدابير التكيف في مجال إدارة المياه تمثيلا ناقصا.
    143. The Board took note of the systems implemented and expressed its appreciation for the progress and achievements made in enhancing the information technology that facilitated the management of the investment portfolios and the associated risks of the Fund. UN 143 - وأحاط المجلس علما بالنظم المطبقة وأعرب عن تقديره لما أحرز من تقدم وتحقق من إنجازات في تعزيز تكنولوجيا المعلومات التي سهلت إدارة حوافظ الاستثمار وما يرتبط بها من مخاطر على الصندوق.
    § investment portfolio design, adequacy and composition UN تصميم حوافظ الاستثمار وملاءمتها وتركيبتها
    The Committee is also of the view that direct experience in investment portfolio management would be beneficial for the proposed post of representative. UN وترى اللجنةُ أيضا أن امتلاك الخبرة المباشرة في إدارة حوافظ الاستثمار سيكون مفيداً لشاغل وظيفة ممثل الأمين العام المقترحة.
    Other flows include equity and debt portfolio investments and international bank loans. UN وتشمل التدفقات الأخرى حوافظ الاستثمار في حقوق الملكية والإقراض والقروض المصرفية الدولية.
    Based on the discussions during quarterly Investments Committee meetings, investment portfolios are continuously rebalanced in order to achieve the tactical asset allocation decided upon by the representative of the Secretary-General. UN واستنادا إلى المناقشات التي دارت خلال الاجتماعات الفصلية للجنة الاستثمارات، فإن حوافظ الاستثمار تخضع باستمرار لعمليات إعادة موازنة لتحقيق التخصيص التكتيكي للأصول على النحو الذي يقرره ممثل الأمين العام.
    The CEIF action plan indicates that to respond to the needs of developing countries in adaptation and leverage mainstreaming and `climate proofing'of national and international investment portfolios in the years to come, GEF resources will be critically important in the short term. UN 55- وتبين خطة العمل المتعلقة بإطار للاستثمار في الطاقة النظيفة والتنمية أن موارد المرفق ستكون حاسمة الأهمية على المدى القصير لتلبية احتياجات البلدان النامية في مجال التكيف وتعزيز إدماج حوافظ الاستثمار الوطنية والدولية و " تحصينها من تأثيرات تغير المناخ " في السنوات المقبلة().
    Kuwait further argues that its Portfolio Loss claim was “for loss of income from its investment portfolio liquidated to fund reconstruction”, and that: UN 193- وتدفع الكويت أيضاً بأن المطالبة بالتعويض عن خسائر حوافظ الاستثمار قد قُدمت " بسبب خسارة الدخل الناجمة عن تصفية حوافظ الاستثمار لتمويل عملية إعادة البناء " ، وبأن:
    The bulk of SRI strategies refers to portfolio screening, i.e., the practice of including or excluding publicly traded securities from investment portfolio or mutual funds according to certain social or environmental criteria. UN ويشير الشطر الأكبر من استراتيجيات الاستثمار المسؤول اجتماعيا إلى فحص الحوافظ الاستثمارية أي عملية إدراج أو استبعاد الأوراق المالية التي يتم تبادلها بشكل عمومي من حوافظ الاستثمار أو الصناديق التبادلية وفقا لمعايير اجتماعية أو بيئية معينة.
    35. The 59 per cent growth in interest income during the biennium 2010-2011 was due to the increase in inflow of cash from projects and the diversification of the investment portfolio, compared to 2008-2009. UN 37 - نتج النمو البالغ 59 في المائة في إيرادات الفائدة خلال فترة السنتين 2010-2011 عن زيادة في التدفُّق النقدي من المشاريع وتنويع حوافظ الاستثمار مقارنة بفترة السنتين 2008-2009.
    The second is the growth in capital flows across borders in several ways, including foreign direct or short-term portfolio investments or transactions in foreign exchange markets as a result of the deregulation and liberalization of the financial sector in the industrialized and many developing countries. UN وثانيهما نمو التدفقات الرأسمالية عبر الحدود بعدة طرق، منها حوافظ الاستثمار الأجنبي المباشر وطويل الأجل أو المعاملات في أسواق العملات الأجنبية كنتيجة لإزالة القيود في القطاع المالي وتحريره داخل البلدان الصناعية وكثير من البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more