"حوالي ثلاثة أشهر" - Translation from Arabic to English

    • about three months
        
    • some three months
        
    Looters came in the night about three months ago. Open Subtitles جاء اللصوص في الليل قبل حوالي ثلاثة أشهر
    The information received further reveals that the victims had been transferred to death cells in Abu Ghraib prison about three months before the executions. UN كما تكشف المعلومات الواردة أن الضحايا قد نقلوا إلى زنزانات اﻹعدام في سجن أبو غريب قبل حوالي ثلاثة أشهر من إعدامهم.
    Uh, about three months later, homicide in Fayette County alerted us about another murder. Open Subtitles بعد حوالي ثلاثة أشهر جريمة قتل في مقاطعة فايت ولاحظنا أنها آخر الأرقام الرومانية السبعة
    I should have this baby in about three months. Open Subtitles وأرجو أن يكون هذا الطفل في حوالي ثلاثة أشهر.
    It is projected that the liquidation of ONUSAL will take some three months to complete. UN ٣٠ - من المزمع أن تصفية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، بكاملها، سوف تستغرق حوالي ثلاثة أشهر.
    But about three months before he disappeared, he had a real change in attitude. Open Subtitles لكن حوالي ثلاثة أشهر قبل اختفائه، كان لديه تغيير حقيقي في الموقف.
    They said that you and Jesse dated for a little while about three months ago. Open Subtitles وقالوا إن كنت وجيسي بتاريخ ل بعض الوقت قبل حوالي ثلاثة أشهر.
    The one you popped home to take about three months ago. Open Subtitles الذي ذهبت للمنزل لتأخذيه منذ حوالي ثلاثة أشهر.
    Well, about three months later, I went to Switzerland on business. Open Subtitles بعد حوالي ثلاثة أشهر. كنت في سويسرا بخصوص العمل.
    I stopped dating about three months ago. Open Subtitles لقد توقفت عن المواعدة منذ حوالي ثلاثة أشهر
    She served in that capacity for about three months. UN وعملت بهذه الصفة حوالي ثلاثة أشهر.
    If they cooperate fully, it is estimated that the disarmament and demobilization process at five or six centres could be completed within a period of about three months. UN وإذا تعاونت الفصائل تعاونا تاما فيقدر أن تنجز عملية نزع السلاح والتسريح في خمسة أو ستة مراكز في غضون فترة حوالي ثلاثة أشهر.
    We've been dating for about three months. Open Subtitles إننا نتواعد منذ حوالي ثلاثة أشهر.
    I only bought her about three months ago. Open Subtitles لقد اشتريت المركب منذ حوالي ثلاثة أشهر.
    Uh, about three months ago. Open Subtitles منذ حوالي ثلاثة أشهر.
    about three months ago. Open Subtitles قبل حوالي ثلاثة أشهر.
    about three months. Open Subtitles حوالي ثلاثة أشهر.
    about three months. Open Subtitles حوالي ثلاثة أشهر
    It would be beneficial if the decision on a Spokesperson could be made by the new President soon after his or her election, some three months before the opening of the General Assembly. UN ومن المفيد أن يتمكن الرئيس الجديد من اتخاذ قرار بشأن المتحدث الرسمي عُقَيْب انتخابه، أي قبل حوالي ثلاثة أشهر من افتتاح أعمال الجمعية العامة.
    In view of the above, I would like to propose that the First Committee, in accordance with the aforementioned resolution, should consider this item in June 2003, some three months before the opening of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وفي ضوء ما تقدم، أود أن أقترح، وفقا لمشروع القرار السالف الذكر، أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند من جدول الأعمال في حزيران/يونيه 2003، أي قبل حوالي ثلاثة أشهر من افتتاح دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين.
    After some three months of negotiations between UNITA-Renovada, led by Eugênio Ngolo Manuvakola, and the Management Commission of UNITA, under the leadership of Paulo Lukamba " Gato " , major steps were taken towards the reunification of the party. UN وبعد حوالي ثلاثة أشهر من المفاوضات بين لجنة تجديد يونيتا بقيادة أوجينيو أنغولو مانوفاكولا ولجنة الشؤون الإدارية التابعة ليونيتا، بقيادة باولو لوكامبا " غاتو " ، تم اتخاذ خطوات رئيسية نحو إعادة توحيد الحزب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more