Looters came in the night about three months ago. | Open Subtitles | جاء اللصوص في الليل قبل حوالي ثلاثة أشهر |
The information received further reveals that the victims had been transferred to death cells in Abu Ghraib prison about three months before the executions. | UN | كما تكشف المعلومات الواردة أن الضحايا قد نقلوا إلى زنزانات اﻹعدام في سجن أبو غريب قبل حوالي ثلاثة أشهر من إعدامهم. |
Uh, about three months later, homicide in Fayette County alerted us about another murder. | Open Subtitles | بعد حوالي ثلاثة أشهر جريمة قتل في مقاطعة فايت ولاحظنا أنها آخر الأرقام الرومانية السبعة |
I should have this baby in about three months. | Open Subtitles | وأرجو أن يكون هذا الطفل في حوالي ثلاثة أشهر. |
It is projected that the liquidation of ONUSAL will take some three months to complete. | UN | ٣٠ - من المزمع أن تصفية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، بكاملها، سوف تستغرق حوالي ثلاثة أشهر. |
But about three months before he disappeared, he had a real change in attitude. | Open Subtitles | لكن حوالي ثلاثة أشهر قبل اختفائه، كان لديه تغيير حقيقي في الموقف. |
They said that you and Jesse dated for a little while about three months ago. | Open Subtitles | وقالوا إن كنت وجيسي بتاريخ ل بعض الوقت قبل حوالي ثلاثة أشهر. |
The one you popped home to take about three months ago. | Open Subtitles | الذي ذهبت للمنزل لتأخذيه منذ حوالي ثلاثة أشهر. |
Well, about three months later, I went to Switzerland on business. | Open Subtitles | بعد حوالي ثلاثة أشهر. كنت في سويسرا بخصوص العمل. |
I stopped dating about three months ago. | Open Subtitles | لقد توقفت عن المواعدة منذ حوالي ثلاثة أشهر |
She served in that capacity for about three months. | UN | وعملت بهذه الصفة حوالي ثلاثة أشهر. |
If they cooperate fully, it is estimated that the disarmament and demobilization process at five or six centres could be completed within a period of about three months. | UN | وإذا تعاونت الفصائل تعاونا تاما فيقدر أن تنجز عملية نزع السلاح والتسريح في خمسة أو ستة مراكز في غضون فترة حوالي ثلاثة أشهر. |
We've been dating for about three months. | Open Subtitles | إننا نتواعد منذ حوالي ثلاثة أشهر. |
I only bought her about three months ago. | Open Subtitles | لقد اشتريت المركب منذ حوالي ثلاثة أشهر. |
Uh, about three months ago. | Open Subtitles | منذ حوالي ثلاثة أشهر. |
about three months ago. | Open Subtitles | قبل حوالي ثلاثة أشهر. |
about three months. | Open Subtitles | حوالي ثلاثة أشهر. |
about three months. | Open Subtitles | حوالي ثلاثة أشهر |
It would be beneficial if the decision on a Spokesperson could be made by the new President soon after his or her election, some three months before the opening of the General Assembly. | UN | ومن المفيد أن يتمكن الرئيس الجديد من اتخاذ قرار بشأن المتحدث الرسمي عُقَيْب انتخابه، أي قبل حوالي ثلاثة أشهر من افتتاح أعمال الجمعية العامة. |
In view of the above, I would like to propose that the First Committee, in accordance with the aforementioned resolution, should consider this item in June 2003, some three months before the opening of the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | وفي ضوء ما تقدم، أود أن أقترح، وفقا لمشروع القرار السالف الذكر، أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند من جدول الأعمال في حزيران/يونيه 2003، أي قبل حوالي ثلاثة أشهر من افتتاح دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين. |
After some three months of negotiations between UNITA-Renovada, led by Eugênio Ngolo Manuvakola, and the Management Commission of UNITA, under the leadership of Paulo Lukamba " Gato " , major steps were taken towards the reunification of the party. | UN | وبعد حوالي ثلاثة أشهر من المفاوضات بين لجنة تجديد يونيتا بقيادة أوجينيو أنغولو مانوفاكولا ولجنة الشؤون الإدارية التابعة ليونيتا، بقيادة باولو لوكامبا " غاتو " ، تم اتخاذ خطوات رئيسية نحو إعادة توحيد الحزب. |