Israel was responsible for a second massacre in Hula in which five women were killed. | UN | قامت إسرائيل بمجزرة حولا الثانية حيث ذهب ضحيتها ٥ قتلى من النساء. |
You spot any Decepticons wearing Hula skirts lately? | Open Subtitles | كنت بقعة أي الديسيبتيكون ارتداء تنانير حولا في الآونة الأخيرة؟ |
An Israeli enemy warplane violated Lebanese airspace, circling over Hula before leaving at 1530 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق حولا ثم غادر الساعة 30/15. |
The UNIFIL investigation into the explosions near Houla was not able to determine when the Israel Defense Forces device was installed, nor how it was activated. | UN | ولم يسمح تحقيق القوة المؤقتة في الانفجارين اللذين وقعا قرب بلدة حولا بتحديد متى تم تركيب جهاز جيش الدفاع الإسرائيلي، ولا كيف تم تفجيره. |
The client militia prevented the inhabitants of Mays al-Jabal, Hula, Blida and Aytrun from leaving for the liberated areas. | UN | - بتاريخه منعت الميليشيا العميلة أهالي بلدات: ميس الجبل - حولا - بليدا وعيترون من الخروج إلى المناطق المحررة. |
For unknown reasons, the Lahad militia prevented the inhabitants of Hula from crossing into the liberated areas by way of the Bayt Yahun crossing. | UN | - بتاريخه منعت ميليشيات لحد أهالي بلدة حولا من العبور إلى المناطق المحررة عبر معبر بيت ياحون دون معرفة اﻷسباب. |
At 1705 hours the Lahad militia fired three 120-mm mortar shells at outlying areas of Majdal Silm from its position at Hula. | UN | - في الساعة ٠٥/١٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في حولا ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة مجدل سلم. |
At 1600 hours Israeli occupation forces proceeded to bulldoze a dwelling belonging to Abd Allah Musa Diyab in Hula. | UN | - في الساعة ٠٠/١٦ أقدمت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي على جرف منزل في بلدة حولا عائد للمواطن عبد الله موسى دياب. |
At 1610 hours the Lahad militia shot a direct-fire projectile at an outlying area of Shaqra from its position at Hula. | UN | - في الساعة ١٠/١٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في حولا قذيفة مباشرة سقطت في خراج بلدة شقرا. |
Between 1410 and 1500 hours the collaborators' militia directed medium-weapons fire at areas around the positions at Hula and Bayt Yahun, igniting a fire outside Tibnin that destroyed an area of 25,000 square metres. | UN | - بين الساعة ١٠/١٤ و ٠٠/١٥ أطلقت ميليشيا العملاء نيران أسلحتها المتوسطة باتجاه محيط مواقع حولا وبيت ياحون مما أدى لنشوب حريق في خراج بلدة تبنين أتى على مساحة ٠٠٠ ٢٥ م٢. |
At 1605 hours the militia of the client Lahad prevented the inhabitants of Hula, Mays al-Jabal, Blida and Aytrun from going out to the liberated areas. | UN | الساعة ٠٥/١٦ منعت ميليشيا العميل لحد أهالي بلدات حولا ميس الجبل - بليدا وعيطرون من الخروج إلى المناطق المحررة. |
At 1650 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired shells at outlying areas of Sawwanah from their positions at Hula. | UN | - الساعة ٥٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد من مراكزها في حولا قذائف على خراج بلدة الصوانة. |
At 2310 hours the client militia fired two shells at outlying areas of Shaqra from its position at Hula. | UN | - الساعة ١٠/٢٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في حولا قذيفتين على خراج بلدة شقرا. |
After occupying the village of Hula and rounding up a number of villagers, Israeli forces executed the remaining children, young persons, older and disabled persons in a savage massacre. A total of 90 persons were assembled in one house which was then demolished with the occupants still inside. | UN | قامت القوات اﻹسرائيلية بمجزرة حولا بعد احتلالها للقرية، إذ أقدمت على اعتقال عدد من المواطنين، وما تبقى من اﻷطفال والشباب والشيوخ والعجائز حيث نفذت بهم مجزرة وحشية أعدم خلالها ٩٠ شخصا جمعوا في منزل واحد وتم تهديم المنزل عليهم وأجبر اﻷهالي الباقون على الرحيل. |
Between 1150 and 1855 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Shaqra and Majdal Silm from their positions at Hula and Bawwabat Mays al-Jabal. | UN | - الساعة ٥٠/١١ والساعة ٥٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيها في حولا وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي شقرا ومجدل سلم. |
The same day position 833, near Hula, was hit by two IDF tank rounds. One soldier was seriously injured by shrapnel and was evacuated to the Indian battalion headquarters for immediate medical treatment. | UN | وفي اليوم نفسه، أُصيب الموقع 8-33، بالقرب من حولا بطلقتي مدفع إحدى دبابات قوات الدفاع الإسرائيلية فأصابت شظية أحد الجنود بجروح خطيرة فتم نقله إلى مقر الكتيبة الهندية لإسعافه فورا. |
23. At least two explosions occurred on 17 and 18 October in the area between Houla and Meiss el-Jabal in southern Lebanon. | UN | 23 - ووقع انفجاران على الأقل في 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر في المنطقة الواقعة بين حولا وميس الجبل في جنوب لبنان. |
Moreover, the explosion which happened in the Houla region over the past weekend demonstrated that Israel has been planting spying devices in south Lebanon. | UN | وعلاوة على ذلك، أثبت الانفجار الذي وقع في منطقة حولا في عطلة نهاية الأسبوع الماضي أن إسرائيل زرعت أجهزة تجسس في جنوب لبنان. |
The following morning, UNIFIL and the Lebanese Armed Forces discovered the rocket launch site, located in the garden of a house under construction on the south-western outskirts of Houla. | UN | وفي صباح اليوم التالي، عثرت القوة المؤقتة والجيش اللبناني على موقع إطلاق الصاروخ في حديقة منزل يجري تشييده في الضواحي الجنوبية الغربية لبلدة حولا. |
I just started incorporating the whole hula-hoop thing and, you know, you just never know how it's gonna turn out. | Open Subtitles | شكرا. بدأت لدمج هذا الشيء الأطواق حولا وأنت لا تعرف أبدا كيف سيكون. |
- Hola. | Open Subtitles | حولا. |
On 14 June, a roadside bomb exploded in Houle, killing three children. | UN | وفي ١٤ حزيران/يونيه، انفجرت قنبلة في جانب الطريق في حولا وأدت إلى قتل ثلاثة أطفال. |