Oral contribution by a representative of the organization on Food Security and intellectual property rights. | UN | أسهم ممثل عن المركز ببيان شفوي حول الأمن الغذائي وحقوق الملكية الفكرية. |
For example, we have established a programme on Food Security for children with malnutrition during Ramadan, during which Muslims believe their destiny for the following year is determined. | UN | وقد قمنا على سبيل المثال، بإنشاء برنامج حول الأمن الغذائي للأطفال الذين يعانون من سوء التغذية خلال شهر رمضان، الذي يعتقد المسلمون بأنه يجري خلاله تحديد مصيرهم للسنة التالية. |
The 2009 World Summit on Food Security pledged to invest in African agriculture through CAADP. | UN | وقد تعهد مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي الذي نظمته منظمة الأغذية والزراعة في عام 2006 بالاستثمار في الزراعة الأفريقية من خلال برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا. |
Briefings on the outcome of the World Summit on Food Security and on the work of the Secretary-General's High-level Task Force on the Global Food Security Crisis | UN | إحاطات بشأن نتائج مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي وأعمال فرقة عمل الأمين العام الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية |
3. NOTES and WELCOMES the proposal by the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) to organise a World Summit on Food Security in November 2009; | UN | 3 - يحيط علما ويرحب بالاقتراح الذي عرضته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لتنظيم قمة عالمية حول الأمن الغذائي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009؛ |
The Ministers welcomed FAO proposal of organizing a World Summit on Food Security, in November 2009 in Rome, on the occasion of the 36th session of the Conference of the FAO. | UN | 333 - ورحب الوزراء بمقترح فاو بتنظيم قمة عالمية حول الأمن الغذائي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، في روما، بمناسبة انعقاد الدورة العادية السادسة والستين لجلسات مؤتمر فاو. |
CFS reform has been a topic of discussion in several fora including G8, G20 and the UN General Assembly and is on the agenda for the World Summit on Food Security 2009. | UN | وأصبح إصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي موضوعا للمناقشات في عدد من المحافل بما في ذلك مجموعة الثمانية، ومجموعة العشرين، والجمعية العامة للأمم المتحدة، كما أنه مدرج في جدول أعمال مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي لعام 2009. |
" Noting the Declaration of the World Summit on Food Security, adopted on 18 November 2009, expressing support for the special needs of smallholder farmers, | UN | " وإذ تحيط بإعلان مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي المعتمد في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، والذي أعرب فيه المؤتمر عن دعم الاحتياجات الخاصة بصغار المزارعين، |
6. According to the Declaration of the World Summit on Food Security, food security exists when all people, at all times, have physical, social and economic access to sufficient, safe and nutritious food to meet their dietary needs and food preferences for an active and healthy life. | UN | 6 - وقد ورد في إعلان مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي أن الأمن الغذائي يتحقق عندما تتوافر لجميع الناس، في كل الأوقات، الإمكانات المادية، والاجتماعية، والاقتصادية للحصول على غذاء كاف مأمون ومغذ لتلبية احتياجاتهم التغذوية وأفضلياتهم الغذائية للتمتع بحياة موفورة النشاط والصحة. |
The High-Level Conference on Food Security, held in Rome in June, was a responsible response from world leaders to the food crisis and the unprecedented increases in the prices of food, basic commodities and energy. | UN | وكان المؤتمر الرفيع المستوى حول الأمن الغذائي الذي انعقد في روما خلال حزيران/يونيه الماضي استجابة مسؤولة من زعماء العالم إزاء الأزمة الغذائية والارتفاع الذي لم يسبق له مثيل في أسعار السلع الأساسية والطاقة. |
The World Summit on Food Security in 2009 called for the promotion of new investment to increase sustainable agricultural production and productivity, reduce poverty, and work towards achieving food security and access to food for all. | UN | 22- ودعا مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي المعقود في عام 2009 إلى تشجيع الاستثمارات الجديدة من أجل زيادة الإنتاج الزراعي والإنتاجية على نحو مستدام، والحد من الفقر، والعمل على تحقيق الأمن الغذائي وتمتع الجميع بفرص الحصول على الأغذية. |
The review gave due consideration to the Declaration of the World Summit on Food Security, the Five Rome Principles for Sustainable Global Food Security,1 the CAADP commitments, the L'Aquila commitments and others; | UN | وقد أولى الاستعراض الاعتبار اللائق لإعلان مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي()، ومبادئ روما الخمسة من أجل أمن غذائي عالمي مستدام(1)، والتزامات البرنامج الشامل، والتزامات لكويلا وغيرها؛ |
In 2009, the organization coordinated the organization of a civil society forum parallel to the World Summit on Food Security of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | في عام 2009، نسقت المنظمة تنظيم منتدى للمجتمع المدني مواز لمؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي الذي عقدته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو). |
The World Summit on Food Security in 2009 called for promoting new investment to increase sustainable agricultural production and productivity; reduce poverty; and work towards achieving food security and access to food for all. | UN | 19- ودعا مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي في عام 2009 إلى تشجيع الاستثمارات الجديدة من أجل زيادة الإنتاج الزراعي والإنتاجية على نحو مستدام؛ والحد من الفقر؛ والعمل على تحقيق الأمن الغذائي وتمتع الجميع بفرص الحصول على الأغذية. |
Noting the Declaration of the World Summit on Food Security, adopted on 18 November 2009, expressing, inter alia, support for the special needs of smallholder farmers, many of whom are women, | UN | وإذ تحيط علما بإعلان مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي() المعتمد في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، والذي أعرب فيه المؤتمر، في جملة أمور، عن دعم الاحتياجات الخاصة لصغار المزارعين، وكثير منهم نساء، |
During the World Summit on Food Security in Rome last November, we decided to adopt measures to halve by 2015 the number of people suffering from malnutrition and hunger, combining all possible efforts to achieve the first of the Millennium Development Goals. | UN | وخلال مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي الذي عقد في روما في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي، قررنا اعتماد تدابير لخفض عدد الأشخاص الذين يعانون من سوء التغذية والجوع بواقع النصف بحلول عام 2015، بتوحيد جميع الجهود الممكنة لبلوغ الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية. |
(iii) Ad hoc expert groups: regional integration; topical issue on natural resource management in Southern Africa (1); macroeconomic and sectoral policies and programmes: topical issue on Food Security and agricultural development in Southern Africa (1); | UN | ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: التكامل الإقليمي؛ مسألة مواضيعية بشأن إدارة الموارد الطبيعية في الجنوب الأفريقي (1)؛ السياسات والبرامج القطاعية والمتعلقة بالاقتصاد الكلي: مسألة مواضيعية حول الأمن الغذائي والتنمية الزراعية في الجنوب الأفريقي (1)؛ |
(ii) Non-recurrent publications: Regional integration: topical issue on natural resource management in Southern Africa (1); Macroeconomic and sectoral policies and programmes: topical issue on Food Security and agricultural development in Southern Africa (1); | UN | ' 2` المنشورات غير المتكررة: التكامل الإقليمي: مسألة مواضيعية بشأن إدارة الموارد الطبيعية في الجنوب الأفريقي (1)؛ السياسات والبرامج القطاعية والمتعلقة بالاقتصاد الكلي: مسألة مواضيعية حول الأمن الغذائي والتنمية الزراعية في الجنوب الأفريقي (1)؛ |
(j) Took note of the report and recommendations relating to gender, food security and nutrition resulting from the regional multi-stakeholder workshop on Food Security and nutrition for the Near East and North Africa region; | UN | (ي) أخذت علماً بالتقرير والتوصيات ذات الصلة بالمساواة بين الجنسين، والأمن الغذائي والتغذية التي تمخّضت عنها الحلقة الدراسية العملية لأصحاب المصلحة على الصعيد الإقليمي حول الأمن الغذائي والتغذية في الشرق الأدنى وشمال أفريقيا؛ |
Premising that the 2009 Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) World Summit on Food Security put forward pledges for renewed commitment to eradicate hunger from the face of the Earth and that food security is essential not only on the ethical and humanitarian levels, but also as a prerequisite for economic and social development, | UN | وإذ يسلم بأن مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي الذي عقدته منظمة الأغذية والزراعة في عام 2009 تعهد بتجديد الالتزام بالقضاء على الجوع من على وجه الأرض، وبأن الأمن الغذائي أمر ضروري ليس فقط على المستوى الأخلاقي والإنساني، وإنما أيضا باعتباره شرطا أساسيا لا تتحقق بدونه التنمية الاقتصادية والاجتماعية: |