"حول الإعاقة" - Translation from Arabic to English

    • on Disability
        
    • of disability
        
    Launching public awareness-raising campaigns on Disability and encouraging approaches that enable the community to assist in integrating people with disabilities UN إطلاق حملات توعية وتثقيف الجمهور حول الإعاقة وتشجيع الطرق التي تمكن المجتمع من المساعدة في دمج ذوي الإعاقة.
    In New Zealand, statistics were published in 2006 on Disability and Maori. UN وفي نيوزيلندا نشرت إحصاءات في عام 2006 حول الإعاقة وشعب الماوري.
    :: To organize awareness campaigns on Disability and persons with disabilities. UN تنظيم حملات تحسيسية حول الإعاقة والمعوقين.
    (ii) Non-recurrent publications: Global Report on Disability and Development: Issues and Trends, 2015 (1); UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: التقرير العالمي حول الإعاقة والتنمية: القضايا والاتجاهات،
    A national observatory should be established with a database on Disability, persons with disabilities and the relevant associations in Tunisia UN بعث مرصد وطني يتضمّن بنك معطيات حول الإعاقة والمعاقين والجمعيّات ذات العلاقة في تونس؛
    36. The World Report on Disability highlights some of the most common barriers to the inclusion of persons with disabilities, such as: UN 36 - ويسلط التقرير العالمي حول الإعاقة الضوء على بعض العقبات الأكثر شيوعا أمام إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة، مثل :
    According to the World Health Organization-World Bank 2011 World Report on Disability, there were about 1 billion persons with disabilities worldwide. UN ووفقاً للتقرير العالمي حول الإعاقة لعام 2011 الذي أصدرته منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي، يوجد حوالي بليون شخص من ذوي الإعاقة في جميع أنحاء العالم.
    298. A question on Disability has been included in the census questionnaires since the 1990 Population Census. UN 298- ومنذ تعداد السكان عام 1990، يُدرج سؤال حول الإعاقة في استبيانات التعداد.
    She introduced the partnership between the World Bank and the World Health Organization (WHO) in preparing the World Report on Disability in the spirit of article 32 of the Convention. UN وقدَّمَت لمحة عامة عن الشراكة بين البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية في إعداد التقرير العالمي حول الإعاقة وفقا لروح المادة 32 من الاتفاقية.
    She stated that the World Report on Disability offered practical guidance on addressing barriers and that WHO would continue to support capacity-building of persons with disabilities around the world. UN وقالت إن التقرير العالمي حول الإعاقة يقدم توجيهات عملية في التصدي للعوائق، مشيرة إلى أن منظمة الصحة العالمية ستواصل دعمها لبناء قدرات الأشخاص ذوي الإعاقة حول العالم.
    According to the World Report on Disability 2011, persons with disabilities, in general, and blind or partially sighted persons, in particular, have significantly low employment and high unemployment rates as compared to people without disabilities. UN وحسب التقرير العالمي حول الإعاقة لعام 2011، يحظى المعوقون بصورة عامة، والمكفوفون أو ضعاف البصر، بصورة خاصة، بنسبة عمالة متدنية جداً وارتفاع معدلات البطالة لديهم بالمقارنة مع غير المعوقين.
    One of the key developments was the release of the World Report on Disability, which states that, despite persistent attempts, including the 1 billion persons with disabilities in the mainstream development agenda remains a challenge. UN وكان أحد التطورات الرئيسية إصدار التقرير الدولي حول الإعاقة الذي ينص على أن إدراج الأشخاص ذوي الإعاقة البالغ عددهم بليون شخص في الخطط الإنمائية العامة لا يزال يشكل تحديا، وذلك رغم المحاولات المستمرة.
    According to the 2011 World Report on Disability of the World Health Organization and World Bank, it is estimated that approximately 15 per cent of the world's population lives with some form of disability. UN فحسب التقرير العالمي حول الإعاقة لعام 2011 الصادر عن منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي، يقدر أن زهاء 15 في المائة من سكان العالم يعانون من شكل من أشكال الإعاقة.
    According to the 2011, World Report on Disability, humanitarian organizations in conflict situations do not always respond promptly and effectively, and the needs of families and caretakers are not always taken into account. UN ووفقا للتقرير العالمي حول الإعاقة لسنة 2011، لا تستجيب المنظمات الإنسانية في حالات النزاعات دائما بسرعة وفعالية، ولا تُؤخذ احتياجات الأسر ومقدمي الرعاية دائما في الاعتبار.
    6. Before turning to implementation of the Convention, set forth below are some data on Disability in Tunisia, disaggregated by type of disability, cause of disability, gender, urban/rural milieu and age. UN 6- وقبل التطرّق إلى مختلف أحكام تطبيق الاتفاقية نستعرض فيما يلي بعض المؤشرات حول الإعاقة بتونس والمصنفة حسب نوع الإعاقة وسببها وتوزيع المعوقين حسب الجنس والوسط والفئة العمرية.
    A national policy on Disability for 2006-2016, a requirement of the act, is currently being finalized. UN والآن يجري وضع اللمسات الأخيرة على سياسة وطنية حول الإعاقة للأعوام 2006-2016 وفقا لما يتطلبه القانون.
    With a view to fulfilling this duty and upholding its commitment as a result of the signature of the Convention, the Ministry came up with a National Policy Paper and Action Plan on Disability in December 2007. UN وبغية أداء هذا الواجب والتقيد بالالتزامات المترتبة على توقيع الاتفاقية، طرحت الوزارة ورقة سياسات وخطة عمل وطنية حول الإعاقة في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    10. The World Report on Disability estimates that the number of persons with disabilities in the world has increased and that the previous estimate of 10 per cent was revised upwards to 15 per cent, yielding a global figure of more than 1 billion persons with disabilities. UN 10 - ويقدر التقرير العالمي حول الإعاقة بأن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة في العالم قد ازداد وأن التقدير السابق البالغ 10 في المائة تم تنقيحه فارتفعت النسبة إلى 15 في المائة، وهو ما أعطى رقما عالميا يفوق البليون شخص من الأشخاص ذوي الإعاقة.
    35. In June 2011, I supported WHO and the World Bank in the official launch of the World Report on Disability in New York. UN 35 - وفي حزيران/يونيه 2011، قمت بدعم منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي في الانطلاقة الرسمية للتقرير العالمي حول الإعاقة في نيويورك.
    42. According to the World Report on Disability, issued by the World Health Organization (WHO), over 1 billion people currently lived with some form of disability. UN 42 - ووفقا للتقرير العالمي حول الإعاقة الصادر عن منظمة الصحة العالمية، فإن أكثر من بليون شخص يعيشون حاليا وهم يعانون من شكل أو آخر من أشكال الإعاقة.
    The Arab Group proposes that the definition of disability should be comprehensive, thereby making it acceptable to all as a substantive definition. UN إن المجموعة العربية تقترح أن يكون التعريف حول الإعاقة تعريفا شاملا، بحيث يجعله مقبولا للجميع كنص موضوعي للتعريف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more