Stuff your parents make you do around the house | Open Subtitles | الأشياء التي يجعلك والدك تقوم بها حول البيت |
So he would come over and do stuff around the house, and I'd make him coffee and he would talk while he worked. | Open Subtitles | لذا هوا كان يأتي ويقوم بعمل بعض الاشياء حول البيت وكنت أُعد له القهوة ، وكان يتحدث وهو يعمل |
Behind door number one, we have me dialing 911 as you chase me around the house until the police arrive. | Open Subtitles | وراء الباب رقم واحد لدينا أنا أتصل بالشرطة. بينما تطارديني حول البيت حتّى تصل الشّرطة. |
I was walking around the house, filming the party, and I accidentally walked in on them... | Open Subtitles | أسير حول البيت أقوم بتصوير الحفلة و بطريق الصدفة سرتُ فيهم |
A hard perimeter around Castle. | Open Subtitles | أريد طوق أمني مُشدد حول البيت. |
Okay, groups of two, move about the house, and meet the sisters of Pi Upsilon. | Open Subtitles | فلتتحركو مثنى حول البيت وقابلن أخوات بي اب |
We've had a doozy of a day. "There we were, minding our own business, just doing some chores around the house, "when kids started killing themselves all over my property." | Open Subtitles | كنا نعمل حول البيت عندما بدأ الشباب قتل أنفسهم على أرضي |
OK, fine. Well, just wear them around the house, at the very least. | Open Subtitles | حسنا, لابأس, حسنا, فقط إرتدوهم حول البيت, على الأقل |
I figured you didn't really want me around the house anyway. | Open Subtitles | . افهم انك لاتريدني ان احوم حول البيت ثانية |
Yeah, like we need 100 paper turkeys all around the house. | Open Subtitles | نعم نحن نحتاج 100 ديك رومي ورقي حول البيت |
It will be nice to have someone around the house who's so handy. | Open Subtitles | سيكون من الرائع ان يوجد شخص مفيد جداً حول البيت |
Or staying up late to make sure there's one less distraction around the house. | Open Subtitles | أو البقاء ساهرا, للتأكد أن ليس هناك ثمة إزعاج حول البيت |
Captain Stottlemeyer plays guitar and claims to be quite handy around the house. | Open Subtitles | النقيب ستو تليمر مسرحيات القيثار وايضاً تدعي لتكون مفيد جداً حول البيت. |
Nora can help me out around the house. | Open Subtitles | ستذهبى . يمكن أن تساعدني نورا بالخارج حول البيت. |
After breakfast he went for a walk around the house and garden... and then he'd practise, and he always started with scales | Open Subtitles | بعد الفطور كان يذهب للتمشية حول البيت والحديقة، وبعدئذٍ يبدأ بالتمرين، ولطالما كان يبدأ بالموازين. |
Pigs around the house, chickens flying over the bed. | Open Subtitles | خنازير حول البيت, الدجاج يطير على الفراش. |
My mom thinks I have a cold year-round because of all the tissues around the house. | Open Subtitles | أمى تعتقد أن عندى برد طوال العام بسبب كل تلك الأقمشة حول البيت |
A man reportedly holding the canister then allegedly emptied its flammable contents around the house and over various members of the Fedorchenko family, who are reported to have been sleeping at the time. | UN | وتفيد التقارير أن رجلاً كان يحمل علبة صغيرة أفرغ محتواها السريع الالتهاب حول البيت وعلى العديد من أفراد أسرة فيدرتشينكو، يُدعى أنهم كانوا نائمين آنذاك. |
The claimant states in her personal statement that Iraqi troops occupied the house, as evidenced by the fortifications on the balcony and the ditches and trenches dug around the house that she found on her return after liberation. | UN | وهي تقول في بيانها الشخصي إن القوت العراقية احتلت المنزل، مستشهدة بالتحصينات على الشرفة والمتاريس والخنادق المحفورة حول البيت مما شاهدته عند عودتها بعد التحرير. |
I want a hard perimeter around Castle. | Open Subtitles | أريد طوق أمني مشدد حول البيت. |
She has no family left and she needs the income, but she is quite sentimental about the house and picky about who lives in it. | Open Subtitles | ليس لها عائلة وتحتاج الدخل لكنها عاطفية جدا حول البيت وتدقق جيدا في من سيعيش فيه |