In addition, the two agencies have reached agreement on cooperation in the climate change field. | UN | وفضلاً عن ذلك، توصلت الوكالتان إلى اتفاق حول التعاون في مجال تغير المناخ. |
Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania had signed an agreement on cooperation in SAR, including training, joint training exercises and development of procedures, techniques, equipment or facilities; | UN | ووقّعت كينيا وأوغندا وجمهورية تنـزانيا المتحدة اتفاقا حول التعاون في مجال البحث والإنقاذ، بما في ذلك التدريب، والمناورات التدريبية المشتركة، وتطوير الإجراءات المتبعة والتقنيات والمعدات والمنشآت؛ |
At present, negotiations are under way with a number of States on cooperation in assisting Kazakhstan to meet its commitments to eliminate strategic offensive weapons. | UN | وفي الوقت الحالي، تجري مفاوضات مع عدد من الدول حول التعاون في مجال مساعدة كازاخستان على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالتخلص من اﻷسلحة الاستراتيجية الهجومية. |
We are preparing similar agreements with Lithuania and also agreements with the United States on cooperation in the use of atomic energy. | UN | كما نقوم اﻵن بإعداد اتفاقات مماثلة مع ليتوانيا، فضلا عن اتفاقات مع الولايات المتحدة حول التعاون في مجال استخدام الطاقة الذرية. |
2. Russian-American accord on collaboration in the protection of the environment and natural resources. | UN | ٢- الاتفاق الروسي اﻷمريكي حول التعاون في حماية البيئة والموارد الطبيعية. |
On a subregional level, we have issued a joint declaration on cooperation in the development of natural resources with our fellow members of the Melanesian Spearhead Group, the Solomon Islands and Vanuatu. | UN | وعلى الصعيد دون اﻹقليمي، أصدرنا إعلانا مشتركا حول التعاون في مجال تنمية الموارد الطبيعية مع العضوين الزميلين اﻵخرين في مجموعة مالينيزيا الرائدة، وهما جزر سليمان وفانواتو. |
The Republic of Belarus has concluded bilateral agreements on cooperation in the peaceful exploration and use of outer space with the Russian Federation and Ukraine. Reference | UN | وقد أبرمت جمهورية بيلاروس اتفاقات ثنائية حول التعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية مع الاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
Discussion on cooperation in freezing and seizure: article 54 -- Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation, and article 55 -- International cooperation for purposes of confiscation | UN | مناقشة حول التعاون في مجال التجميد والضبط: المادة 54 - آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة، والمادة 55 - التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
In addition, meetings between representatives of the Chilean and Ecuadorian air forces resulted in a draft agreement on cooperation in space-related matters, to be submitted to the high commands of the two air forces. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عُقدت اجتماعات بين ممثلي القوات الجوية الشيلية والإكوادورية، أسفرت عن مشروع اتفاق حول التعاون في المسائل المتصلة بالفضاء، سيقدم إلى القيادات العليا للقوات الجوية في البلدين. |
The Agreement on Combating Organized Crime and its protocols, the agreements on cooperation in emergency situations and the agreements on simplification of visa procedures for business-people and for professional lorry driver nationals are some examples. | UN | ومن الأمثلة على ذلك، الاتفاق بشأن مكافحة الجريمة المنظمة وبروتوكولاته، والاتفاقات حول التعاون في الحالات الطارئة، والاتفاقات بشأن تبسيط إجراءات سمة الدخول لرجال الأعمال وسائقي الشاحنات المحترفين من المواطنين. |
3. In the framework agreement between the Governments of Argentina and Ecuador on cooperation in space activities, which is in the process of being signed, article III identifies CLIRSEN as the body responsible for implementation of the agreement in Ecuador. | UN | 3- وفي المادة ثالثا من الاتفاق الإطاري بين حكومتي الأرجنتين وإكوادور حول التعاون في أنشطة الفضاء، الذي بات قيد التوقيع، يحدَّد مركز كليرسين بـأنه الهيئة المسؤولة عن تنفيذ الاتفاق في إكوادور. |
21. UNCTAD is also involved in the preparation of an international forum on cooperation in competition policy to be held in Ukraine in May 1999. | UN | 21- ويشارك الأونكتاد أيضا في الأعمال التحضيرية لمحفل دولي حول التعاون في مجال سياسات المنافسة من المقررعقده في أوكرانيا في أيار/مايو 1999. |
The Sudan is a party to the Arab Convention for the Suppression of Terrorism, which provides for cooperation in that area among the Arab States, and has concluded with neighbouring countries cooperation agreements that contain provisions on cooperation in the field of counter-terrorism. That cooperation is also provided for in the national legislation referred to above. | UN | وهو طرف في الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب التي تنص على التعاون بين الدول العربية في ذلك المجال كما أبرم عدة اتفاقيات للتعاون مع دول الجوار تتضمن نصوصا حول التعاون في مجال مكافحة الإرهاب، ويرد ذلك التعاون أيضا في التشريعات الوطنية التي تطرقنا إليها أعلاه. |
The meeting also raised important questions as to how cooperative efforts could be strengthened between the United Nations and regional organizations to respond effectively to any new challenges, and it reviewed the follow-up to the previous two meetings, on cooperation in the fields of conflict prevention and peace-building. | UN | وأثار الاجتماع أيضا أسئلة هامة حول كيفية تعزيز جهود التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية للاستجابة بفعالية لأي تحديات جديدة، واستعرض متابعة الاجتماعين السابقين حول التعاون في مجالي منع نشوب الصراعات وبناء السلام. |
Panel discussion There will be a panel discussion on " Cooperation in Taxation Matters " , organized jointly by the Division for ECOSOC Support and Coordination and the Division for Public Economics and Public Administration, on Monday, 11 November 2002, from 3 to 4.30 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. | UN | حلقة مناقشة ستعقد حلقة مناقشة حول " التعاون في المسائل المتصلة بالضرائب " ، يشارك في تنظيمها شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة السياسات العامة والإدارة العامة، وذلك يوم الاثنين، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في قاعة مجلس الوصاية. |
Panel discussion There will be a panel discussion on " Cooperation in Taxation Matters " , organized jointly by the Division for ECOSOC Support and Coordination and the Division for Public Economics and Public Administration, on Monday, 11 November 2002, from 3 to 4.30 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. | UN | حلقة مناقشة ستعقد حلقة مناقشة حول " التعاون في المسائل المتصلة بالضرائب " ، يشارك في تنظيمها شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة السياسات العامة والإدارة العامة، وذلك يوم الاثنين، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في قاعة مجلس الوصاية. |
Examples include the Agreement on Combating Organized Crime and its protocols, and the Agreements on cooperation in Emergency Situations, both signed in 1998. The establishment of the Project Development Fund in October 2002 was another important development. | UN | وتشمل الأمثلة على ذلك الاتفاق بشأن مكافحة الجريمة المنظمة وبروتوكولاته، والاتفاقات حول التعاون في الحالات الطارئة، ووقع كلاهما في عام 1998، وكان إنشاء صندوق تنمية المشاريع في تشرين الأول/أكتوبر 2002 تطورا هاما آخر. |
Discussion on cooperation in confiscation: Article 54 -- Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation, and article 55 -- International cooperation for purposes of confiscation | UN | مناقشة حول التعاون في مجال المصادرة: المادة 54 - آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة، والمادة 55 - التعاون الدولي لأغراض المصادرة |
The first thematic discussion was on the sharing of experience and good practices in the field of confiscation, the second was on cooperation in freezing, the provision of information without prior request and the role of financial intelligence units, and the third was devoted to cooperation in freezing and seizure. | UN | ودارت المناقشة الأولى حول تبادل التجارب والممارسات الجيدة في مجال المصادرة، والثانية حول التعاون في مجال التجميد وتقديم المعلومات دون طلب مُسبق ودور وحدات المعلومات الاستخبارية المالية، وخُصصت الثالثة للتعاون في مجال التجميد والحجز. |
Regional and subregional development banks. UNOPS continues its consultations with the African Development Bank on collaboration in central Africa. | UN | (أ) المصارف الإنمائية الإقليمية ودون الإقليمية: حيث يواصل المكتب مشاوراته مع مصرف التنمية الإفريقي حول التعاون في أفريقيا الوسطى. |