Yeah, but there's being around people, and then there's being with people. | Open Subtitles | أجل، لكن هناك فرق لكونك حول الناس من التواجد مع الناس |
I was in no shape to be around people. | Open Subtitles | كنت في أي شكل أن يكون حول الناس. |
But I miss being around people with minds like Professor Youens' , you know, and I think if I could get a couple more years of that, | Open Subtitles | لكنني أفتقد وجودي حول الناس العقول مثل عقل البروفيسور يونيس كما تعرف ، كنت أفكر |
What do you think about people who've never been in one? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين حول الناس الذين لم يستطيعوا ركوب واحدة نها |
But there's something amazing about these huge events, that when you dig down into them, they're all about people. | Open Subtitles | لكن هناك شئ ما عجيب حول هذه الأحداث الضخمة أنكى عندما تتعمقين فيهم تجديهم كلهم حول الناس |
My dad's a little weird about people being in the office. | Open Subtitles | أبي غريب بعض الشيء حول الناس أن يكونوا في المكتب. |
Why shouldn't you get the chance to be around people who are like you, who appreciate you? | Open Subtitles | لم لا يجدر أن تحصلي على فرصة التواجد حول الناس مثلك، الذين يقدرونك؟ |
I need to be around people creating life, helping them start a family. | Open Subtitles | احتاج ان اكون حول الناس اخلق الحياة اساعدهم في إنشاء عائلة |
I come by whenever I want to be around people that I don't have to salute. | Open Subtitles | جئت كلما أريد أن أكون حول الناس أن لم يكن لديك لتحية. |
He's been around people his whole life, and he's very social. | Open Subtitles | كان حول الناس طوال حياته، إنّه إجتماعيّ للغاية. |
It's refreshing to be around people who understand technology again. | Open Subtitles | ومن منعش أن يكون حول الناس الذين يفهمون التكنولوجيا مرة أخرى. |
No, it needs to take place in the world, around people who just don't know that it's art. | Open Subtitles | لا، بل يجب أن يحدث في العالم حول الناس الذين لا يعلمون أنه فن |
I know how to conduct myself around people from different walks of life. | Open Subtitles | أعرف كي أتصرف حول الناس من شتى مناحي الحياة |
I was practicing to be more normal around people. | Open Subtitles | كنتُ أتدرّب لأكون طبيعياً أكثر حول الناس. |
Is it a show about people peeing and getting stuff done? | Open Subtitles | هل هو عرض حول الناس التبول والحصول على الاشياء القيام به؟ |
Guess we learn something new about people every day. | Open Subtitles | أظن أننا نتعلم أشياء جديدة حول الناس كل يوم. |
Doing this job, sometimes you get feelings about people, | Open Subtitles | القيام يهذا العمل أحيانا يصبح لديك شعور حول الناس |
I think it's time we stopped worrying about people up on the Hill. | Open Subtitles | أعتقد انه حان الوقت للتوقف عن القلق حول الناس الموجودين في الجحيم |
There is no point in telling stories about people who are perfect. | Open Subtitles | ليس هنالك مغزى من الحديث حول الناس المثاليين |
You're good at picking up on clues about people and their behavior, and you might see something i miss. | Open Subtitles | أنت جيد في تتبع الأدلة حول الناس وعاداتهم وربما رأيت شيئاً أغفلته أنا |
I'm more worried about the people who shot us down. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا حول الناس الذين أطلقوا النار علينا. |
As momentum increases towards the adoption of the sustainable development goals, we call for a development framework that is transformative and people-centred. | UN | ومع تزايد الاندفاع نحو اعتماد أهداف التنمية المستدامة، فإننا ندعو إلى وضع إطار للتنمية له صفة تحويلية ويدور حول الناس. |