There are differences on the definition of what constitutes a joint programme of support. | UN | وهناك اختلافات حول تعريف مكونات البرنامج المشترك للدعم. |
Such good faith would be tested in the following weeks as the Preparatory Commission continued its debate on the definition of the crime of aggression. | UN | وأضاف أن حسن النية هذا سوف يختبر في الأسابيع التالية عندما تواصل اللجنة التحضيرية مناقشتها حول تعريف جريمة العدوان. |
There is no general universal agreement on the definition of indigenous peoples. | UN | فلا يوجد اتفاق عام شامل حول تعريف الشعوب اﻷصلية. |
Lack of agreement among countries on a definition for EGS remained a fundamental outstanding issue. | UN | وتظل مسألة عدم الاتفاق فيما بين البلدان حول تعريف السلع والخدمات البيئية مسألة معلقة. |
Despite the apparently universal commitment to the rule of law, disagreement about the definition of the term persisted. | UN | وعلى الرغم مما يبدو من التزام الجميع بسيادة القانون، فإن الخلاف حول تعريف هذا المصطلح يظل قائما. |
For example, there is great debate around consent for deceased organ " donation " and even around the definition of death. | UN | وعلى سبيل المثال، هناك جدل محتدم حول الموافقة على التبرع بأعضاء شخص متوفى، وحتى حول تعريف الوفاة. |
We are sometimes led to enter into semantic arguments over the definition of terrorism. | UN | وفي بعض الأحيان نحمل على الدخول في جدل لغوي حول تعريف الإرهاب. |
The Special Court should help to consolidate consensus on the definition of the war crime of recruitment in international criminal law. | UN | ولذا ستساعد المحكمة الخاصة في تدعيم التوصل إلى توافق في الآراء حول تعريف التجنيد كجريمة حرب في القانون الجنائي الدولي. |
Finally, the delegation had not answered the question on the definition of terrorism. | UN | وأخيراً، لاحظت أن الوفد لم يجب على سؤال حول تعريف الإرهاب. |
But it led to the debate on the definition of what constitutes pro-poor growth and the modalities to measure it. | UN | بيد أن الفكرة أفضت إلى المناقشة حول تعريف ماهية مكونات النمو المراعي للفقراء وطرائق قياسه. |
The discussions in the UN on a comprehensive convention on terrorism have not moved ahead due to differences on the definition of terrorism. | UN | وبالنسبة للمناقشات التي جرت في الأمم المتحدة بشأن اتفاقية شاملة حول الإرهاب فهي لم تحرز تقدماً بسبب الخلافات حول تعريف الإرهاب. |
The discussions in the UN on a comprehensive convention on terrorism have not moved ahead due to differences on the definition of terrorism. | UN | وبالنسبة للمناقشات التي جرت في الأمم المتحدة بشأن اتفاقية شاملة حول الإرهاب فهي لم تحرز تقدماً بسبب الخلافات حول تعريف الإرهاب. |
For example, at the moment there is not even consensus on the definition of what constitutes a regional group. | UN | فمثلا لا يوجد في الوقت الحاضر حتى مجرد توافق في الآراء حول تعريف ما هو الشيء الذي يكون مجموعة إقليمية. |
She also stressed the need for a broader consensus on the definition of marital rape. | UN | وأكدت أيضا ضرورة توافق الآراء على نطاق أوسع حول تعريف الاغتصاب. |
Lastly, one delegation suggested that this paragraph should be revised once the Working Group had reached agreement on the definition of enforced disappearance. | UN | وأخيراً، اقترح أحد الوفود تنقيح هذه الفقرة عندما يتوصل الفريق العامل إلى اتفاق حول تعريف الاختفاء القسري. |
In that regard, finding consensus on the definition of terrorism remained a challenge. | UN | وفي هذا الصدد، لا يزال التوصل إلى توافق في الآراء حول تعريف الإرهاب يمثل تحديا. |
on the definition of " minority " , United Nations, Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Geneva, 27 August 1984. | UN | حول تعريف " اﻷقلية " ، منظمة اﻷمم المتحدة، اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، جنيف، ٢٧ آب/أغسطس ١٩٨٤. |
We stand with the international community and cooperate with it in its fight to eliminate terrorism, and we call for an international agreement on a definition of terrorism and to find the best means to face this plague through collective efforts. | UN | وإذ نؤكد وقوفنا مع المجتمع الدولي وتعاوننا من أجل القضاء على الإرهاب، ندعو إلى توافق دولي حول تعريف الإرهاب والاتفاق على أفضل الوسائل لمواجهة هذا الوباء من خلال جهد جماعي. |
The view was also expressed that after 35 years of discussion about the definition and delimitation of outer space, a choice should be made for either a functional or a spatial approach or that it should be decided to let the whole question rest for the time being. | UN | وأعرب أيضا عن رأي مفاده أنه بعد خمس وثلاثين سنة من النقاش حول تعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده ينبغي الاختيار بين اتباع نهج وظيفي أو اتباع نهج حيزي، أو تأجيل النظر في المسألة برمتها في الوقت الحاضر. |
National efforts to combat violence against women were centred around the definition of a clear policy, organization and coordination of activities to meet the needs of women affected by violence, capacity-building, collection of statistics and the development of indicators to evaluate results. | UN | وقد تمحورت الجهود الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة حول تعريف سياسة واضحة, وتنظيم وتنسيق أنشطة لتلبية احتياجات المرأة يقع عليها العنف, وبناء قدرات المرأة, وجميع الإحصاءات, ووضع مؤشرات لتقييم النتائج. |
29. There is considerable debate over the definition and characterization of the informal sector. | UN | ٢٩ - ثمة جدل كبير حول تعريف ووصف القطاع غير المنظم. |