"حول تمويل التنمية" - Translation from Arabic to English

    • on financing for development
        
    • on development financing
        
    The Follow-up International Conference on financing for development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus was held in Doha. UN وعُقد في الدوحة مؤتمر المتابعة الدولي حول تمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    We have had two full days of holistic interactive dialogue on financing for development. UN لقد أمضينا يومين كاملين في حوار تفاعلي شامل حول تمويل التنمية.
    Seventh high-level dialogue on financing for development UN الحوار السابع الرفيع المستوى حول تمويل التنمية
    Seventh high-level dialogue on financing for development UN الحوار السابع الرفيع المستوى حول تمويل التنمية
    We support the Secretary-General's recommendation that an international conference be held on development financing. UN ونود هنا أن نعرب عن مساندتنا لتوصية اﻷمين العام بعقد مؤتمر دولي حول تمويل التنمية.
    UNCTAD had much to contribute to the debate on financing for development for it was the focal point of the United Nations for the integrated treatment of money, finance, trade and investment issues. UN وبوسع اﻷونكتاد أن يساهم بالكثير في المناقشة حول تمويل التنمية حيث أنه الجهة التي تتولى في اﻷمم المتحدة تنسيق المعالجة المتكاملة لمسائل النقد والمالية والاستثمار.
    107. The need for meaningful dialogue on financing for development was more urgent than ever. UN 107 - وتابعت حديثها قائلة إن الحاجة إلى إقامة حوار جدِّي حول تمويل التنمية تعتبر ملحة أكثر من أي وقت مضى.
    More than a year has passed since we met at the summit level in Doha, Qatar, in late 2008 in order to review the progress made in implementing the Monterrey Consensus of the International Conference on financing for development. UN لقد مرّ أكثر من عام على اجتماعنا على مستوى القمة بالدوحة في نهاية عام 2008 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ توافق آراء مونتيري حينما اعتمدنا إعلان الدوحة حول تمويل التنمية.
    There had also been a number of significant regional initiatives, and the innovative multi-stakeholder consultations on financing for development had been very successful. UN واتُّخِذَ أيضا عدد من المبادرات الإقليمية ذات الشأن؛ كما أن ما أجراه أصحاب المصلحة المتعددون من مشاورات مبتكرة حول تمويل التنمية كانت ناجحة جدا.
    We have also successfully prepared the ground for important events that will take place during the sixty-session. Those include the high-level dialogue on inter-religious and intercultural understanding, the special commemorative session on children and the high-level dialogue on financing for development. UN لقد نجحنا أيضاً في الإعداد لأحداث مهمة ستجري خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، ومنها الحوار الرفيع المستوى بين الديانات والثقافات، والجلسة التذكارية الخاصة حول الأطفال، والحوار الرفيع المستوى حول تمويل التنمية.
    The High-level Dialogue on financing for development scheduled for next week offers a timely opportunity to call upon donor countries and international and regional financial institutions to seriously assist the continent in achieving its development goals. UN ويمثل الحوار الرفيع المستوى حول تمويل التنمية المقرر عقده الأسبوع المقبل فرصة مؤاتية لدعوة الدول المانحة ومؤسسات التمويل الدولية والإقليمية إلى التحرك الجاد نحو مساعدة القارة في تنفيذ أهدافها التنموية.
    The subjects discussed in Johannesburg and the matters discussed at the International Conference on financing for development in Monterrey, as well as the subjects dealt with in the WTO conference in Doha should complement one another. In the interest of all countries, particularly the developing countries, globalization must be made a factor for progress for everyone as well as a factor for strengthening peace and security. UN ولا شك أن التوجهات التي نوقشت في جوهانسبرغ وتلك التي برزت في قمة مونتيـري حول تمويل التنمية وفي قمـة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية يجب أن يكمل بعضها البعض لما فيه مصلحة الدول كافة وخاصة الدول النامية وحتى تصبح العولمة عامل تقدم للجميع وعنصرا من عناصر تثبيت السلم والأمن.
    The secretariat also published a study on the food crisis and one on financing for development (TD/B/EX(45)/2). UN وأصدرت الأمانة أيضاً دراسة تتعلق بأزمة الغذاء وأخرى حول تمويل التنمية (TD/B/EX(45)/2).
    Within the framework of the High-level Plenary Meeting, the Assembly will hold a separate meeting on financing for development on 14 September 2005, immediately following the adjournment of the opening plenary meeting of the High-level Plenary Meeting. UN وفي إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى فإن الجمعية ستعقد اجتماعا منفصلا حول تمويل التنمية في 14 أيلول/ سبتمبر 2005، عقب رفع الجلسة الافتتاحية للاجتماع العام الرفيع المستوى مباشرة.
    6. As agreed in Doha, a decision must be taken by the end of 2013 to convene a conference on financing for development no later than 2015. UN 6 - وذكــّر بما تم الاتفاق عليه في الدوحة بخصوص وجوب اتخاذ قرار بحلول نهاية عام 2013 لعقد مؤتمر حول تمويل التنمية في موعد لا يتجاوز عام 2015.
    42. Financing for development was one such area. Her delegation was keenly interested in the dialogue on financing for development which the General Assembly had initiated the previous year. The current session of the General Assembly should establish the procedures for the next phase of the dialogue. UN ٤٢ - واستطردت قائلة إن من تلك المجالات مجال تمويل التنمية، وإن وفدها شديد الاهتمام بالحوار حول تمويل التنمية الذي بدأته الجمعية العامة في السنة الماضية، وينبغي للدورة الحالية للجمعية العامة أن تقرر قواعد إجرائية للمرحلة التالية من الحوار.
    22. Mr. Gallagher (United States of America) said that his Government was keenly interested in the dialogue on financing for development that the General Assembly had initiated in 1997. UN ٢٢ - السيد غلاغر )الولايات المتحدة(: قال إن حكومته مهتمة للغاية بإجراء الحوار حول تمويل التنمية الذي كانت الجمعية العامة قد استهلته في سنة ١٩٩٧.
    3. The regional events culminated in the holding of a joint meeting of the regional commissions on financing for development, which was hosted by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and the Government of Mexico in Mexico City on 14 and 15 January 2002. UN 3 - وتُوجِّت المناسبات الإقليمية بعقد اجتماع مشترك للجان الإقليمية حول تمويل التنمية وقد استضافته اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحكومة المكسيك في مكسيكو يومي 14 و 15 كانون الثاني/يناير 2002.
    (d) Letter dated 3 June 2005 from the President of the General Assembly at its fifty-ninth session addressed to the permanent representatives of all States Members of the United Nations on the organization of the High-level Dialogue on financing for development. UN (د) الرسالة المؤرخة 3 حزيران/يونيه 2005 الموجهة من رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين إلى الممثلين الدائمين لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بشأن تنظيم الحوار الرفيع المستوى حول تمويل التنمية.
    For instance, several briefings were organized for the Group of 77 (financing for development, new financial architecture), the European Union (EU) and the United States of America on financing for development and inter-institutional relations (particularly regarding the dialogue with the United Nations Development Programme (UNDP). UN فمثلا، تم تنظيم عدة جلسات إحاطة إعلامية لمجموعة اﻟ ٧٧ )تمويل التنمية، والبناء المالي الجديد( وللاتحاد اﻷوروبي وللولايات المتحدة اﻷمريكية حول تمويل التنمية والعلاقات بين المؤسسات )لا سيما فيما يتعلق بالحوار مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي(.
    36. Mr. Osio (Nigeria) said that the current discussion on development financing was a clear indication of the leadership of the United Nations in the economic and social spheres. UN ٦٣ - السيد أوسيو )نيجيريا(: قال إن المناقشة الدائرة حاليا حول تمويل التنمية تنهض دليلا واضحا على الدور القيادي الذي تقوم به الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more