"حول شيء ما" - Translation from Arabic to English

    • about something
        
    Yeah, I just, need to ask your advice about something. Open Subtitles نعم, أنا فقط أريد أن أقوم بأخذ نصيحتك حول شيء ما
    And Dani's girlfriend said Dani was upset about something, but wouldn't talk about it. Open Subtitles و صديقه داني قالت انها كانت مستاءه حول شيء ما ,لكنها لم ترغب في الحديث حول الامر.
    - Wants to talk to me about something that happened 20 years ago, and as i said to that man-- Open Subtitles يريد أن يتحدث معي حول شيء ما حدث قبل عشرين سنة ومثلما قلت لذلك الرجل
    Oh, you know writers, always cranky about something. Huh. Hey, there, Mrs. Doc. Open Subtitles اوه تعلمين الكتاب دائماً يتصرفون بغرابة حول شيء ما مرحباً سيدة دوك
    I have no idea. He left the lab all mysterious about something. Open Subtitles لا فكره لدي , لقد غادر المختبر كل الغموض حول شيء ما
    Wanted to know if he could have a couple of minutes to talk to him about something. Open Subtitles ليعرف إن كان بإمكانه الحصول على عدة دقائق للحديث معه حول شيء ما.
    He decides to spill the beans about something that happened in reform school back in the day. Open Subtitles قرر إفشاء السر حول شيء ما قد حصل سابقاً في مدرسة الإصلاحية في مثل هذا اليوم
    Uh, no, but you only volunteer to help when you want money or you want to talk about something. Open Subtitles لا ، ولكنك تتطوع فقط عندما تريد مالا أو تريد أن تتحدث حول شيء ما
    You wouldn't be acting this way if you didn't feel guilty about something! Open Subtitles لن تكوني ممثلة بهذه الطريقة إذا لم تشعري بالذنب ، حول شيء ما
    It was flowing but I felt uneasy about something. Open Subtitles كان يتدفّق، لكنّني شعرت بعدم الارتياح حول شيء ما
    Um... please come here. I need to talk to you about something. Open Subtitles أرجوكي تعالي هنا أنا أحتاج للتحدث معك حول شيء ما
    I knew she was angry about something. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت غاضبة حول شيء ما.
    I have to talk to you about something. Open Subtitles أنا مضطر إلى التحدث معك حول شيء ما
    Stop, stop. I wanted to talk to you about something. Open Subtitles توقفي توقفي أردتُ التحدث معك حول شيء ما
    You know, I just wanted to talk to you about something and-- come on Kathryn, come on! Open Subtitles لقد أردت التكلم معك حول شيء ما... بربك كاثرين
    An interesting day, and it's got me thinking about something. Open Subtitles يوما مميزا، وجعلني أفكّر حول شيء ما.
    You came down to talk to dad about something. Open Subtitles جئت لأتحدّث إلى أبي حول شيء ما
    I think they're arguing about something. Open Subtitles أعتقد أنهم يتجادلون حول شيء ما
    They were mad about something, you know, like there was some real bad deal in Louisiana on purpose. Open Subtitles انهم كانوا مجانين حول شيء ما تعرف، مثل... ... كانهناكبعض الصفقاتالسيئةالحقيقية في لويزيانا على غرض
    I could use your opinion about something. Open Subtitles أتمكن من استخدام رأيك حول شيء ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more