"حول شيء واحد" - Translation from Arabic to English

    • about one thing
        
    I'm not going to bust you for violating your probation if you tell us the truth about one thing. Open Subtitles أنا لن يوقف لك لانتهاكها شروط المراقبة الخاص بك إذا كنت تقول لنا الحقيقة حول شيء واحد.
    Mr. Burnett, let's be clear about one thing. Open Subtitles السيد بورنيت، دعونا نكون واضحة حول شيء واحد.
    While Samantha was not demanding, she was determined about one thing. Open Subtitles على الرغم من أن سمانثا ليست من النوع المتطلب ,كانت واضحة حول شيء واحد
    You're right about one thing. I never forget. Open Subtitles أنتِ محقة حول شيء واحد أنا لا أنسى أبداً
    I think he's telling the truth about one thing. It's the first time he brought guns into Texas. Open Subtitles اعتقد انه يقول الحقيقة حول شيء واحد انه أول مرة يجلب أسلحة الى تكساس
    Judge, I just want to be clear about one thing: Open Subtitles أيها القاضي ، أنا فقط أريدك أن تكون واضح حول شيء واحد
    Christmas is about one thing: Open Subtitles : عيد الميلاد يدور حول شيء واحد
    But you're wrong about one thing. Open Subtitles ولكن كنت على خطأ حول شيء واحد.
    You know, you're wrong about one thing. Open Subtitles تعلمون، كنت مخطئا حول شيء واحد.
    You must be right about one thing. Open Subtitles يجب أن تكون على حق حول شيء واحد.
    Well, you're right about one thing. Open Subtitles حسنا , انت على حق حول شيء واحد
    The Winston Bishop that you see here today is about one thing and one thing only: Open Subtitles ( وينستون بيشوب) الذي تراه اليوم هنا يتمحور حول شيء واحد ووحيد
    Well, we were right about one thing. Open Subtitles كنا محقين حول شيء واحد
    He was right about one thing. Open Subtitles لقد كان محقاً حول شيء واحد
    You were right about one thing. Open Subtitles كنت على حق حول شيء واحد.
    You were right about one thing. Open Subtitles كنت على حق حول شيء واحد
    But you were wrong about one thing. Open Subtitles ولكن كنت مخطئا حول شيء واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more