| AGREEMENT on the Gaza Strip and THE JERICHO AREA | UN | الاتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا |
| More than 4,000 Palestinian prisoners were released recently within the framework of the confidence-building measures enshrined in the Israel-PLO Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة، أُفرج عن أكثر من ٠٠٠ ٤ من السجناء الفلسطينيين في إطار تدابير بناء الثقة المنصوص عليها في الاتفاق المبرم بين إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية حول قطاع غزة ومنطقة أريحا. |
| 15. The representative of Israel said that the Trade and Development Board was addressing this topic for the second time since the signing and implementation of the Declaration of Principles and the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area. | UN | ١٥ - قال ممثل إسرائيل إن مجلس التجارة والتنمية يتناول هذا الموضوع للمرة الثانية منذ توقيع وتنفيذ إعلان المبادئ والاتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا. |
| " It should be noted that the signature of the Declaration of Principles and the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area has engendered further significant progress in the framework of the peace process. | UN | " وجدير بالذكر أن توقيع إعلان المبادئ واﻹتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا قد ساعد في إحراز تقدم هام آخر في إطار عملية السلام. |
| The Declaration of Principles signed by Israel and the PLO, the subsequent Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area signed in Cairo, the subsequent Agreement on Preparatory Transfer of Powers and Responsibilities, and the Israel-Jordan peace treaty are momentous breakthroughs that open new vistas for economic and social progress. | UN | إن إعلان المبادئ الذي وقعته اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، وما تلاه من اتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا الموقع في القاهرة، والاتفاق اللاحق بشأن نقل السلطات والمسؤوليات على سبيل التحضير، ومعاهدة السلم بين اسرائيل واﻷردن هي منجزات رائعة تفتح أبوابا جديدة للتقدم الاقتصادي والاجتماعي. |
| Our Committee welcomed the signing by Israel and the PLO of the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area, the subsequent withdrawal of the Israeli troops from those areas, the deployment of the Palestinian police force, the return of President Arafat and other Palestinian leaders to Gaza and the establishment of the Palestinian Authority. | UN | وقد رحبت لجنتنا بتوقيع اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية على الاتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا، وما تلى ذلك من انسحاب القوات الاسرائيلية من هاتين المنطقتين، ووزع قوة الشرطة الفلسطينية، وعودة الرئيس عرفات وغيره من القادة الفلسطينيين إلى غزة وإقامة السلطة الفلسطينية. |
| I also welcomed the signing by Israel and the Palestine Liberation Organization of the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area in May 1994 (see A/49/180-S/1994/727, annex). | UN | ورحبت أيضا بتوقيع اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية على اتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا في أيار/مايو ١٩٩٤ )انظر A/49/180-S/1994/727، المرفق(. |
| I have the honour to refer to the Declaration of Principles on the Interim Self-Government Arrangements signed in Washington on 13 September 1993, and the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area, signed in Cairo on 4 May 1994, between the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization. | UN | سيدي يشرفني أن أشير إلى إعلان المبادئ حول ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، الموقع في واشنطن في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وإلى الاتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا، الموقع في القاهرة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ بين حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. |
| " I have the honour to refer to the Declaration of Principles on the Interim Self-Government Arrangements signed in Washington on 13 September 1993, and the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area, signed in Cairo on 4 May 1994, between the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization. | UN | " يشرفني أن أشير إلى إعلان المبادئ حول ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، الموقع في واشنطن في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وإلى الاتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا، الموقع في القاهرة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ بين حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. |
| I also welcomed the signing by Israel and the Palestine Liberation Organization of the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area in May 1994 (see A/49/180-S/1994/727, annex). | UN | ورحبت أيضا بتوقيع اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية على اتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا في أيار/مايو ١٩٩٤ )انظر A/49/180-S/1994/727، المرفق(. |
| Within the framework of the peace process, Israel and the PLO signed the Declaration of Principles on 13 September 1993, and the subsequent Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area on 4 May 1994, and Israel and Jordan signed the Washington Declaration on 25 July 1994. | UN | وفي إطار عملية السلام هذه، وقعت اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ على إعلان المبادئ، وأعقبه توقيعهما في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ على الاتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا، كما وقعت اسرائيل واﻷردن في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ على إعلان واشنطن. |
| The Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area, 2/ signed in Cairo on 4 May 1994, and the subsequent launching of early empowerment, represent important steps forward in the implementation of the Declaration of Principles. | UN | ويمثل الاتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا)٢( الموقع في القاهرة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ وما أعقبه من الشروع المبكر في نقل السلطة، خطوتين هامتين الى اﻷمام في تنفيذ إعلان المبادئ. |
| Such unilateral acts violate unequivocal legal obligations contained in the Oslo Accords, namely, the so-called Paris protocol to the 1994 Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area. | UN | فمثل هذه الأفعال الأحادية الجانب تنتهك الالتزامات القانونية القطعية الواردة في اتفاقات أوسلو، وهي ما يسمى ببروتوكول باريس المتعلق بـ " الاتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا لعام 1994 " . |
| Following the Declaration of Principles and the mutual recognition agreed upon by the Palestine Liberation Organization and Israel in September 1993, the Palestinian and Israeli parties reached the May 1994 Cairo agreement on the Gaza Strip and the Jericho area. Next came the August 1994 agreement on the transfer of authority. Then, in October 1994, a peace treaty was signed by Jordan and Israel. | UN | فبعد التوصل التى إعلان المبادئ، والاعتراف المتبادل بين منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل، توصل الطرفان الفلسطيني والاسرائيلي الى اتفاق القاهرة في ٤ أيار/مايو من هذا العام حول قطاع غزة ومنطقة أريحا، ثم اتفاق النقل المبكر للسلطة في آب/أغسطس الماضي، كما تم التوقيع على معاهدة سلام بين اﻷردن واسرائيل في شهر تشرين اﻷول/اكتوبر الماضي. |
| As co-sponsors of the peace process launched at Madrid in October 1991 and witnesses to the signing at Cairo on 4 May 1994 of the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area, including its annexes and maps, and an exchange of letters by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, the representative of the Palestinian people, we have the honour to enclose the above document (see annex). | UN | بوصفنا المشتركين في رعاية عملية السلام التي بدأت في مدريد في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ والشاهدين على توقيع حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، في القاهرة، مصر، في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤، على الاتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا، بما في ذلك مرفقاته وخرائطه، وعلى تبادل الرسائل بينهما، نتشرف بأن نرفق الوثيقة اﻵنفة الذكر )انظر المرفق(. |
| Welcoming the signing at Cairo on 4 May 1994 by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, the representative of the Palestinian people, of the first implementation agreement of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, 21/ namely, the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area, 22/ and the Agreement on Preparatory Transfer of Powers and Responsibilities of 29 August 1994, | UN | وإذ ترحب بتوقيع الاتفاق اﻷول لتنفيذ إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت)١٢(، وهو الاتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا)٢٢(، في القاهرة في ٤ أيار/مايو ٤٩٩١، بين حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، ممثل الشعب الفلسطيني، والاتفاق المتعلق بالنقل التمهيدي للسلطات والمسؤوليات في ٩٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، |
| Welcoming the ongoing Middle East peace process started at Madrid, in particular the signing at Cairo on 4 May 1994 by the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization, the representative of the Palestinian people, of the first agreement on the implementation of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, namely, the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area, A/49/180-S/1994/727, annex. | UN | وإذ يرحب بعملية السلام الجارية في الشرق اﻷوسط التي بدأت في مدريد، ولا سيما قيام حكومة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، ممثل الشعب الفلسطيني، بالتوقيع على أول اتفاق لتنفيذ إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، وهو الاتفاق حول قطاع غزة ومنطقة أريحا)١٢٩(، في القاهرة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤، |