"حول كونك" - Translation from Arabic to English

    • about being
        
    • around being
        
    • about you being
        
    What is the best part about being a superhero? Open Subtitles ما هو افضل شيء حول كونك بطل خارق؟
    Don't get me wrong, I enjoyed your speech about being a great thoracic surgeon. Open Subtitles لا تسيئي فهمي، لقد استمتعت بخطابك حول كونك جراحة صدر عظيمة
    You always said it wasn't about being famous. You just want to do solid journalism, right? Open Subtitles أنت تقولين دائماً ان الأمر حول كونك مشهورة أنتِ تريدين ان تقومي ببعض الصحافة الصلبة أليس كذلك ؟
    This is about being respected and validated, remember'? That's what you told me! Open Subtitles كل هذا يدور حول كونك محترما وقيّما , هل تتذكر انك من اخبرني بذلك
    I don't want your whole life revolving around being cool or trendy... Open Subtitles أنا لا أريد حياتك بأكملها أن تتمحور حول كونك رائعة وعصرية
    Now we have no doubts about you being alive. Open Subtitles الآن ليس لدينا اية شكوك حول كونك ميتة
    And so I decided to get the abortion, but I really do love pregnant ladies, and there's lots of things about being a mom that seem fun, but for me it's just like I can't tell anyone to shut off the TV. Open Subtitles ولذلك قررت أن اجري العملية ولكني بالفعل أحب السيدات الحوامل وهنالك الكثير من الاشياء الممتعة حول كونك اما
    This is the most annoying part about being gay. Open Subtitles هذا هو أكثر جزء مزعج حول كونك مثلي الجنس.
    Wouldn't have to worry about being lonely. We could hang out together, get dinner sometimes. Open Subtitles ولا تقلقي حول كونك وحيدة ,سنقضي الوقت سوياً,ربما نخرج بعض الاوقات
    He says he wants to talk to you about being his agent. Open Subtitles يقول أنه يريد التحدث معك حول كونك كوكيل له
    How do you feel about being a juror in this trial? Open Subtitles شكراً كيف تشعر حول كونك محلف في هذه المحكمة؟
    So maybe you don't mind me asking you how come you lied to me... about being a student? Open Subtitles لذا , أعتقد أنكِ لا تمانعين في أن أسألكِ لماذاتكذبينعلى... . حول كونك ِ طالبة ؟
    Trust me, painting is the least important thing about being a successful artist. Open Subtitles ثق بي، الرسم هو آخر شيء مهم حول كونك فناناً ناجحاً
    Maybe all that trash-talk about being the master was just you flapping your gums. Open Subtitles ربما كل هذا العلاك_المصدي حول كونك المحترف كان مجرد ثرثرة
    Tell me more about being a pioneer. Open Subtitles أخبريني بالمزيد حول كونك رائدة
    It's about being okay just being you. Open Subtitles إنه يدور حول كونك بخير كونك أنت.
    It's about being a predator. That's the secret, George. Open Subtitles هذا يدور حول كونك مفترساً [هذا هو السِرّ، [جورج
    No,I only stated a fact-- there's nothing inherently complimentary about being on television. Open Subtitles -شكراً لكِ لم أذكر سوى الواقع. ليس هناك شيء مُتجامل حول كونك على شاشات التلفزيون
    Remember that talk we had about being shy? Open Subtitles أتتذكر حديثنا السابق حول كونك خجولا ؟
    What I'm hearing is you're still very upset... about being sexually rejected by your friends. Open Subtitles مما اسمعه اظن انك مازلتِ منزعجة... حول كونك مرفوضة جنسياً من اصدقائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more