"حول ما حصل" - Translation from Arabic to English

    • about what happened
        
    • about what went
        
    • what happened to
        
    You need to talk to someone, talk about what happened to you, how you feel. Open Subtitles عليكي التحدث الى شخص ما التحدث حول ما حصل لكي , كيف تشعرين
    I was so angry about what happened to that poor man that I sat down, I started working on this case, and I-- Open Subtitles كنت غاضبة جدا حول ما حصل لذلك الرجل المسكين وجلست وبدأت أعمل على هذه القضية وأنا
    Never talked much about what happened during the war. Open Subtitles لم يتحدث كثيرا حول ما حصل خلال الحرب.
    Vivian, we need you to focus up and answer some questions about what happened. Open Subtitles على الكرة الأرضية الزرقاء فيفيان نريد منكِ أن تركزي وأن تجيبي عن بعض الأسئلة حول ما حصل
    Uh... Listen, I've been thinking a lot about what happened the other night. Open Subtitles اسمعي ، لقد كنت افكر حول .ما حصل تلك الليلة
    I can give you 700. And you let us pick your brain about what happened that day. Open Subtitles يمكنني إعطاءكِ 700 وتدعينا نأخذ ذكرياتك حول ما حصل في ذلك اليوم.
    Is there anything else you want to tell me about what happened tonight? Open Subtitles هل هناك شيء اخر تريدين اخباري به حول ما حصل الليلة
    Why don't we start by you telling me the truth about what happened that night, and then we'll talk? Open Subtitles لماذا لا نبدأ بإخباري الحقيقة حول ما حصل في تلك الليلة وبعد ذلك بإمكاننا التحدث
    Grace, if you know anything about what happened at that party, you need to tell me. Open Subtitles اذا كنتِ تعلمين شيئاً حول ما حصل في تلك الحفلة عليكِ أن تقومي بأخباري
    Look, I feel really bad about what happened. Open Subtitles انظر , انا بالفعل اشعر بالسوء حول ما حصل
    I've been having some pretty strong feelings about what happened yesterday. Open Subtitles تراودني بعض المشاعر القوية حول ما حصل البارحة
    I understand some of you have heard rumors about what happened on Aegis 7. Open Subtitles بلغني أن بعضكم سمع إشاعات حول ما حصل على الكوكب إيجز 7
    about what happened to you in those caves, about Clark's involvement. Open Subtitles حول ما حصل في تلك هذه الكهوف, وتدخل "كلارك" آنذاك.
    But don't make this about what happened to your friends. Open Subtitles لكن لا تجعلي هذا حول ما حصل لصديقك
    But don't make this about what happened to your friends. Open Subtitles لكن لا تجعلي هذا حول ما حصل لصديقك
    Your honesty about what happened to you was refreshing. Open Subtitles صراحتك حول ما حصل لك كان منعشا
    I am so sorry about what happened in the restaurant Open Subtitles أنا متأسف جداً حول ما حصل في المطعم
    I am sad every day about what happened. Open Subtitles أشعر بالحزن كل يوم حول ما حصل.
    Hey, who told you two about what happened in the church? Open Subtitles مَن أخبركما حول ما حصل في الكنيسة؟
    I don't know shit about what went down or who you should be out looking for. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء حول ما حصل أو الذي تبحثون عنه في الجوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more