"حول مكان" - Translation from Arabic to English

    • about where
        
    • on where
        
    • around where
        
    • about the whereabouts
        
    • regarding the whereabouts
        
    Listen, Amanda, baby, I don't care about where you work. Open Subtitles الاستماع، أماندا، وطفل رضيع، لا يهمني حول مكان عملك.
    So Xi Hai Ching was lying about where he was last night. Open Subtitles اذا شي هاي تشينغ كان يكذب حول مكان تواجده اليلة الماضية
    Only there won't be any questions about where I went. Open Subtitles فقط لن يكون هناك أيّ تساؤلات حول مكان ذهابي
    I think I have a lead on where she was staying in the city. Open Subtitles أعتقد أنّ لديّ دليل حول مكان مكوثها في المدينة.
    And have officers excavate the area around where Jason's body was found. Open Subtitles و اجعلي الضباط يحفرون المنطقة حول مكان العثور على جثة جيسون
    Hopefully, he has good news about the whereabouts of your... other child. Open Subtitles آمل، أنه يحمل أخبار جيدة حول مكان وجود طفلك... طفلك الآخر
    Though not much of a mystery about where he's gone, is there? Open Subtitles لا يوجد الكثير من الغموض حول مكان ذهابه, أليس كذلك؟
    Marjorie Travers corroborates those e-mails by flat out lying about where Ariel Peterson was that night. Open Subtitles مارجوري ترافرز تؤكد صحة تلك الرسائل الإلكترونية بواسطة كذبها حول مكان رؤيتها لآرييل بيترسون فى هذه الليلة.
    And in case there is any doubt about where I stand on the president, you'll notice he's my ex-husband, not my husband. Open Subtitles وفي حالة لو كان هناك أي شك حول مكان وقوفي لمنصب الرئاسة سوف تلاحظون أنه زوجي السابق
    You lied about where you were coming from, you lied about being attacked with a knife, and you lied about knowing Amy Harrison. Open Subtitles لقد كذبت حول مكان ألذي اتيت منه لقد كذبت بشأن الهجوم الذي يجري بالسكين، وأنت كذبت بشأن معرفتك بايمي هاريسون
    When they show up, we'll hear whatever their dumb story is about where they were, we'll pretend to believe them, and just when they think they got away with it, you jump out. Open Subtitles عندما تظهر، و سنسمع مهما قصة غبية من هو حول مكان كانوا، سوف نتظاهر أن نصدقهم،
    Now do you understand why I know the Marine Corps is lying to me about where he died? Open Subtitles هل تفهم الآن لماذا أعرف أن جندي البحرية كذب عليّ حول مكان وفاته ؟
    Do you have any information that you could give us about where we could find her? Open Subtitles ألديكِ أيّ معلومات يُمكنكِ تقديها لنا حول مكان إيجادنا لها؟
    talk to him. Dude, this wouldn't be so stressful if you hadn't lied about where we live. Open Subtitles لم يكن هذا ليكون متعبا لو لم تكذبي حول مكان إقامتنا
    Yeah, but do you buy his story about where he's been for the last seven years? Open Subtitles أجل، لكن هل تُصدّق قصّته حول مكان تواجده خلال السبع سنوات الأخيرة؟
    Why don't you tell us a story about where you were between 4:00 and 6:00 a.m.? Open Subtitles لمَ لا تقصّ علينا قصّة حول مكان تواجدك بين الرابعة والسادسة صباح اليوم؟
    I just need to ask you some questions about where you were yesterday and last night. Open Subtitles بعض الأسئلة حول مكان تواجدك البارحة وبالذات ليلتها
    Looks like our guy had other ideas on where to find his wife. Open Subtitles يبدو أن رجلنا كانت لديه أفكار أخرى حول مكان العثور على زوجته
    I lost him. But I can see him around where I'm staying. Open Subtitles رآني و تعقّبني، أضللته لكني أراه حول مكان إقامتي.
    Spassky is obviously anxious about the whereabouts of Mr. Fischer. Open Subtitles سباسكي من الواضح انه قلق حول مكان وجود السيد فيشر
    While you are nowhere to be found there's sleuthing going on regarding the whereabouts of Andrew Blauner. Open Subtitles فريثما لا يمكن إيجادك بمكان، يجري تحقيق هنا حول مكان (آندرو بلاونر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more