"حومين" - Translation from Arabic to English

    • Humin
        
    7 September 1995 Israeli forces shelled the periphery of Mashgharah and areas outside the town of Humin al-Fawqa, Arabsalim and Jarju`. UN ٧/٩/٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية محيط بلدة مشغرة وخراج بلدات حومين الفوقا، عربصاليم، وجرجوع.
    At 1010 hours Israeli warplanes attacked outlying areas of Ayn Qana, Humin al-Fawqa, Jba`, Arabsalim and Jarju`. The home of Muhammad Bahij Duwayk in Jarju` was damaged. The bombardment stopped at 1300 hours. UN ـ الساعة ١٠/١٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدات عين قانا ـ حومين الفوقا ـ جباع عربصاليم ـ وجرجوع مما أدى إلى تضرر منزل محمد بهيج دويك في بلدة جرجوع وتوقف القصف في الساعة ٠٠/١٣.
    It extended to the Habbush vicinity. At 1240 hours outlying areas of Arabsalim and Humin al-Fawqa, areas along the Zahrani River and the Habbush bridge came under Israeli artillery fire. UN الساعة ٤٠/١٢ تعرض خراج بلدات عربصاليم - حومين الفوقا مجرى نهر الزهراني وجسر حبوش لقصف مدفعي إسرائيلي أدى إلى إصابة مواطن.
    At 0610 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Jba` from the Shurayfah and Zafatah positions. An 81-mm mortar shell fired from the Sujud hill position also fell in the outskirts of Humin al-Fawqa in the " Jalal al-Samak " area, five metres from a dwelling. UN - الساعة ١٠/٦ أطلقت القوات الاسرائيلية وميليشياتها العميلة من مراكز الشريفة، الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة جباع، كما سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم على أطراف بلدة حومين الفوقا " منطقة جلال السمك " على بعد ٥٠ متر من أحد المنازل مصدرها مركز تلة سجد.
    At 1740 hours outlying areas of Arabsalim, Jarju`, Ayn Bu Siwar, Ayn Qana, Humin al-Fawqa, Jba` and Kafr Fila came under Israeli artillery fire. It stopped at 2030 hours. UN ١٤/٧/١٩٩٧ الساعة ٤٠/١٧ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - عين قانا - حومين الفوقا - جباع وكفر فيلا لقصف مدفعي إسرائيلي وتوقف في الساعة ٣٠/٢٠.
    At 1400 hours outlying areas of Jarju`, Jba`, Ayn Bu Siwar, Arabsalim, Ayn Qana and Humin al-Fawqa and the Jabal Safi hills in the Iqlim al-Tuffah area came under Israeli artillery fire. At the same time Israeli warplanes carried out overflights in the area. UN الساعة ٠٠/١٤ تعرض خراج بلدات جرجوع - جباع - عين بوسوار - عربصاليم - عين قانا - حومين الفوقا - تلال مليتا وجبل صافي في منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة.
    At 1345 hours outlying areas of Jba`, Ayn Bu Siwar, Jarju`, Arabsalim and Humin al-Fawqa, the Mlita and Jabal Safi hills and Kafr Rumman came under Israeli artillery fire. UN - الساعة ٤٥/١٣ تعرض خراج بلدات جباع - عين بوسوار - جرجوع - عربصاليم - حومين الفوق وتلال مليتا وجبل مليتا وجبل صافي وكفر رمان لقصف مدفعي إسرائيلي توقف في الساعة ٣٠/١٥.
    4 September 1995 Israeli forces shelled areas outside Kafr Rumman, Nabatiya al-Fawqa, Arabsalim, Humin al-Fawqa, the course of the Zahrani River and the Iqlim al-Tuffah district. UN ٤/٩/٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات كفررمان، النبطية الفوقا، عربصاليم، حومين الفوقا، مجرى نهر الزهراني ومنطقة إقليم التفاح.
    At 0900 hours outlying areas of Arabsalim and Jarju`, the Mlita and Jabal Safi hills and areas along the Zahrani River came under Israeli artillery fire. This was accompanied by low-altitude overflights by Israeli warplanes. The shelling affected the Humin al-Fawqa - Ayn Qana road, causing a number of crop fires in Ayn Qana. UN الساعة ٠٠/٩ تعرض خراج بلدتي عربصاليم - جرجوع وتلال مليتا وجبل صافي ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي اسرائيلي رافقه تحليق طيران حربي على علو منخفض وشمل القصف طريق عام حومين الفوقا وعين قانا مما أدى الى نشوب بعض الحرائق في المزروعات في بلدة عين قانا.
    At 1600 hours outlying areas of Jarju`, Ayn Bu Siwar, Arabsalim, Humin al-Fawqa and Ayn Qana, the road between Jarju` and Ayn Bu Siwar and the Mlita and Jabal Safi hills came under Israeli artillery fire. This was accompanied by medium-altitude overflights by Israeli warplanes in the Iqlim al-Tuffah area. UN الساعة ٠٠/١٦ تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم - حومين الفوقا - عين قانا والطريق العام بين بلدتي جرجوع وعين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو متوسط.
    Between 1755 and 1835 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia fired several 155-mm artillery shells and 81-mm and 120-mm mortar shells at outlying areas of Jba`, Mlita, Humin al-Fawqa, Mlikh, Jabal Safi and Jabal al-Rafi` from their positions at Rayhan, Shurayfah, Zafatah and Ksarat al-Urush. UN - بين الساعة ٥٥/١٧ والساعة ٣٥/١٨ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من مراكزهما في الريحان، الشريفة الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات جباع، مليتا، حومين الفوقا، مليخ، وجبلي صافي والرفيع.
    Between 0800 and 0850 hours the Lahad proxy militia fired several 155-mm artillery shells, 81-mm mortar shells and direct-fire rounds and directed a number of bursts of medium-weapons fire at the southernmost neighbourhood of Arabsalim, at outlying areas of Humin al-Fawqa, Kafr Rumman and Arabsalim and at areas along the Zahrani River and Wadi Habbush from the Zafatah, Tahrah and Suwayda positions. UN - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٥٠/٨ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مواقع الزفاتة والطهرة والسويدا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم وقذائف مباشرة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه الحارة الجنوبية لبلدة عربصاليم وخراج بلدان حومين الفوقا وكفر رمان وعربصاليم ومجرى نهر الزهراني ووادي حبوش.
    Between 1020 and 1130 hours Israeli warplanes overflew the South at various altitudes. At 1025 hours they attacked areas along the Zahrani River towards Humin al-Fawqa and Arabsalim, firing two air-to-surface missiles. UN - بين الساعة ٢٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة، حيث أغار عند الساعة ٢٥/١٠ على مجرى نهر الزهراني لجهة خراج بلدتي حومين الفوقا وعربصاليم ملقيا صاروخي جو - أرض.
    Between 1235 and 1245 hours the Lahad proxy militia fired several 81-mm mortar shells and directed a number of bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Arabsalim, Humin al-Fawqa and Habbush from the Suwayda hill position. A fire broke out and, in Arabsalim, an occupied dwelling belonging to Ali Muhammad Hasan was hit by shrapnel. UN - بين الساعة ٥٣/٢١ والساعة ٥٤/٢١، أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة السويداء عدة قذائف هاون ١٨ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات: عربصاليم - حومين الفوقا - حبوش، نتج عنها حريق وإصابة منزل مأهول عائد للمواطن علي محمد حسن بشظايا في عربصاليم.
    At 1145 hours outlying areas of Arabsalim, Jarju` and Ayn Bu Siwar, areas along the Tasah spring and the Zahrani River and the main road between Humin al-Fawqa and Jisr al-Sitt Zubaydah came under Israeli artillery fire and hostile warplanes also attacked the Mlita hills. UN - الساعة ٥٤/١١ من تاريخ ٢١ الجاري، تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - نبع الطاسة - ومجرى نهر الزهراني وطريق عام حومين الفوقا - جسر الست زبيدة لقصف مدفعي إسرائيلي كما أغار الطيران الحربي المعادي على تلال مليتا.
    At 1640 hours occupation forces and the militia of the client Lahad fired a number of artillery shells and bursts of fire from other weapons from their positions at Tall Ya`qub, Jabal Balat and Ksarat al-Arus and on Sujud hill at outlying areas of Yatar, Jibal al-Butm, Majdal Zun, Mansuri, Izziyah, Zibqin, Jarju`, Arabsalim and Humin al-Fawqa, areas along the Nab` al-Tasah, Jabal al-Rafi` and areas around Sujud hill. UN الساعة ٤٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد من مراكزها في تل يعقوب جبل بلاط كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف مدفعية ورشقات نارية باتجاه خراج بلدات ياطر - جبال البطم - مجل زون المنصوري - العزية - زبقين - جرجوع - عربصاليم - حومين الفوقا - مجرى نبع الطاسة - جبل الرفيع ومحيط تلة سجد.
    A seven-year-old girl, Zaynab Ahmad Hamzah, was injured. At 2220 hours occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 155-mm artillery shells and 81-mm mortar shells at areas along the Zahrani River near Habbush and at Jabal al-Rafi` and the Habbush-Arabsalim road. The electric power supply was disrupted in Humin al-Fawqa, Jarju`, Arabsalim and Habbush. UN - وفي الساعة ٢٠/٢٢، أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا لحد المتعاملة معها من مواقع الشريفة، الزفاتة وتلة سجد عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني لجهة بلدة حبوش، جبل الرفيع، وطريق حبوش عربصاليم، وحبوش، مما أدى إلى انقطاع التيار الكهربائي عن بلدات حومين الفوقا، جرجوع، عربصاليم، وحبوش.
    Between 0530 and 0645 hours occupying Israeli forces and the proxy militia fired several 155-mm artillery shells and 81-mm and 120-mm mortar shells and directed bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Majdal Zun, Mansuri, Izziyah, Zibqin, Jibal al-Butm, Humin, Jba`, the Mlita hills vicinity, Tahrah, Ali al-Tahir and areas along the Zahrani River from positions at Tall Ya`qub, Shurayfah, Ksarat al-Urush, Zafatah and Hardhun hill. UN - بين الساعة ٣٠/٥ و ٤٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا العميلة من مواقع تل يعقوب، الشريفة، كسارة العروش، الزفاتة وتلة الحرذون عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ و ١٢٠ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدات: مجدل زون، المنصوري، العزية، زبقين، جبال البطم، حومين وجباع، ومحيط تلال مليتا، الطهرة وعلي الطاهر ومجرى نهر الزهراني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more