"حياته أو" - Translation from Arabic to English

    • his life or
        
    • his or her life or
        
    • author's life or
        
    • their life or
        
    • life and
        
    • their lives or
        
    • one's life or
        
    • of his or
        
    • the life or
        
    • life or the
        
    • life-threatening or
        
    • life or his
        
    No person shall be deprived of his life or liberty save in accordance with the law; UN لا يجوز أن يُحرم أي شخص من حياته أو حريته إلاّ وفقاً للقانون؛
    The author claimed that, because of his relationship with his uncle, his life or his safety would be in danger if he returned to Liberia. UN ويدعي صاحب البلاغ أن حياته أو سلامته تكونان في خطر إذا عاد إلى ليبريا وذلك بسبب علاقة القربى التي تربطه بعمه.
    According to article 5 of the Act, a refugee may under no circumstances be sent or deported to a country where his or her life or liberty is in danger. UN ووفقاً للمادة 5 من القانون، لا يجوز، لأي سبب كان، ترحيل أو إبعاد لاجئ إلى بلد تتعرض فيه حياته أو حريته للخطر.
    It encompasses any measure attributable to a State which could have the effect of returning an asylum-seeker or refugee to the frontiers of territories where his or her life or freedom would be threatened, or where he or she would risk persecution. UN كما يشمل أي تدبير يعزى إلى دولة ما ويمكن أن يؤدي إلى إعادة أي ملتمس للجوء أو أي لاجئ إلى حدود الأقاليم التي قد تتعرض فيها حياته أو حريته للتهديد، أو حيث يمكن أن يكون عرضة للاضطهاد.
    1. The wrongfulness of an act of a State not in conformity with an international obligation of that State is precluded if the author of the act in question had no other reasonable way, in a situation of distress, of saving the author's life or the lives of other persons entrusted to the author's care. UN حالة الشدة 1- تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل الدولة غير المطابق لالتزام دولي لتلك الدولة إذا لم تكن لدى الشخص الذي قام بالفعل المذكور، وهو في حالة شدة، وسيلة معقولة أخرى لإنقاذ حياته أو حياة الأشخاص الآخرين الموكلة إليه رعايتهم.
    45. A growing difficulty that has been observed is that of defenders who are at risk to leave their countries and enter others when their life or physical integrity, or that of their loved ones, is threatened. UN 45 - ومن الصعوبات المتزايدة التي لوحظت تعذر مغادرة الوطن إلى بلد آخر عندما يكون المدافع عن حقوق الإنسان معرضا لتهديدات تمس حياته أو سلامته البدنية أو حياة المقربين إليه أو سلامتهم البدنية.
    His life and death depends on how you handle the next few minutes. Open Subtitles تعتمد حياته أو موته على طريقتكم للتعامل مع الدقائق القليلة القادمة
    He was said to have admitted having hanged Sergey Bannikov in front of other soldiers, but claimed that it was not his intention to end his life or cause him physical harm. UN وقيل إنه أقر بأنه شنق سيرغيي بانيكوف أمام الجنود اﻵخرين، ولكنه ادعى أنه لم يكن ينوي إنهاء حياته أو إيذاءه بدنيا.
    No one in Malawi need ever fear for his life or liberty simply because he holds differing political views or beliefs. UN وما من أحد في ملاوي بحاجة إلى أن يخشى على حياته أو حريته لمجرد أنه يعتنق آراء سياسية أو معتقدات مختلفة.
    Yeah, and that two minutes could have cost him his life or ours! Open Subtitles نعم, وهذه الدقيقتين الإضافية كان لتكلفه حياته أو حياتنا
    But he said he swore an oath that he'd never break, whether I took his life or not, and I could see the loyalty in his eyes, the love. Open Subtitles لكنه قال بأنه أقسم قسما , بأنه أبدا لم ينكسر , سواء أخذت حياته أو لا
    He loses his life or his leg. Your choice. Open Subtitles إما أن يخسر حياته أو قدمه الإختيار لك
    The cornerstone principle of non-refoulement obliges States not to return a refugee to a country where his or her life or liberty would be threatened on Convention grounds. UN ومبدأ عدم الإعادة القسرية، الذي يعد بمثابة حجر زاوية، يُلزم الدول بعدم إعادة اللاجئ إلى بلد تتعرض فيه حياته أو حريته المخاطر حسب أحكام الاتفاقية.
    Obligation not to expel an alien to a State where his or her life or freedom would be threatened UN الالتزام بعدم طرد أجنبي إلى دولة تكون حياته أو حريته فيها معرضة للخطر
    Obligation not to expel an alien to a State where his or her life or freedom would be threatened UN الالتزام بعدم طرد أجنبي إلى دولة تكون حياته أو حريته فيها معرضة للخطر
    1. The wrongfulness of an act of a State not in conformity with an international obligation of that State is precluded if the author of the act in question has no other reasonable way, in a situation of distress, of saving the author's life or the lives of other persons entrusted to the author's care. UN حالة الشدة 1 - تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل الدولة الذي لا يكون مطابقا لالتزام دولي لتلك الدولة إذا لم تكن لدى الشخص الذي قام بالفعل المذكور، وهو في حالة شدة، وسيلة معقولة أخرى لإنقاذ حياته أو حياة الأشخاص الآخرين الموكلة إليه رعايتهم.
    1. The wrongfulness of an act of an international organization not in conformity with an international obligation of that organization is precluded if the author of the act in question has no other reasonable way, in a situation of distress, of saving the author's life or the lives of other persons entrusted to the author's care. UN حالـة الشـدة 1- تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية الذي لا يكون مطابقاً لالتزام دولي لتلك المنظمة إذا لم تكن لدى مرتكب الفعل المذكور، وهو في حالة شدة، طريقة معقولة أخرى لإنقاذ حياته أو حياة الأشخاص الآخرين الموكلة إليه رعايتهم.
    Liberia has no prisoners of conscience in detention, nor does anyone have cause to flee in fear for their life or safety on account of their political beliefs or association. UN ولا يوجد في ليبريا سجناء ضمير رهن الاعتقال، كما لا يوجد سبب يدعو أي أحد للهرب خوفا على حياته أو سلامته بسبب معتقداته السياسية أو انتماءاته.
    Well, maybe we can find him through his patterns of life and behavior. Open Subtitles حسناً .. ربما نكون قادرين على أيجاده من خلال نمط حياته أو سلوكه
    In addition, as the risk of enforced disappearance was generally part of a series of violations of fundamental rights, under current French legislation persons who were in danger of losing their lives or liberty or being subjected to inhuman and degrading treatment would not be returned. UN وبما أن خطر الاختفاء القسري يضاف بوجه عام إلى مجموعة من انتهاكات الحقوق الأساسية، فلن يتم علاوةً على ذلك، وفقاً للأحكام الفرنسية السارية بالفعل، إبعاد شخص في حالة تعرضه لخطر يهدد حياته أو حريته أو يجعله عرضة لضروب المعاملة اللاإنسانية والمهينة.
    Moreover, States must send no one to any country or places where one's life or freedom would be threatened on account of one's religion or belief. UN وعلاوة على ذلك، يجب ألا ترسل الدول أي شخص إلى أي بلد أو مكان تكون فيه حياته أو حريته مهددة بسبب دينه أو معتقده.
    Splitting families apart deprives each member of the fundamental right to respect of his or her family life. UN وفصل الأسر يحرم كل فرد من أفرادها من الحق الأساسي في احترام حياته أو حياتها الأسرية.
    As a consequence, the alien might remain in the country for an indefinite amount of time as long as there were legal obstacles to his or her deportation, such as danger to the life or health of the individual concerned in the event of his or her deportation. UN ونتيجةً لذلك، قد يمكث الأجنبي في البلد لفترة غير محددة من الزمن طالما أنه توجد عقبات قانونية تحول دون ترحيله بالقوة، كخطر يتهدد حياته أو صحته في حال إخضاعه للترحيل.
    If the child is mentally disabled and has a life-threatening or serious illness, nursing benefits are provided regardless of age. UN وإذا كان الطفل معوقا عقليا ومصابا بمرض يهدد حياته أو بمرض خطير فإن استحقاقات التمريض تقدم بغض النظر عن السنّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more