The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. | UN | ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة. |
The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. | UN | ويعد حرمان أي انسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة. |
The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. | UN | ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة. |
The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. | UN | ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة. |
The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. | UN | ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة. |
The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. | UN | ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمراً بالغ الخطورة. |
The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. | UN | ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة. |
The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. | UN | ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة. |
The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. | UN | ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمراً بالغ الخطورة. |
The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of utmost gravity. | UN | ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمراً بالغ الخطورة. |
The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. | UN | ويعد حرمان أي انسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة. |
No, no, I'm sure his ego isn't damaged at all after being turned down for the first time in his life'by his neophyte co-star.' | Open Subtitles | كلا , كلا , مؤكد أن غروره لم يتضرر بعد أن تم رفضه لأول مرة في حياته من قبل زميلته الجديدة في التمثيل |
In one of its earliest general comments, the Committee observed that: " [t]he deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. | UN | وأفادت اللجنة في واحدة من أولى ملاحظاتها العامة بأن: " حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة يعد أمراً بالغ الخطورة. |
61. Such a conclusion could only be rejected were one to reject the long-standing jurisprudence of the Human Rights Committee that the right to life is the " supreme right " and that " the deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity " . | UN | 61- ولا يمكن رفضُ هذا الاستنتاج إلا إذا رفضت أحكام القضاء الصادرة عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان منذ وقت طويل، ومفادها أن الحق في الحياة هو " الحق المطلق في الحياة " و " أن حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمر بالغ الخطورة. |