"حياته من قبل" - Translation from Arabic to English

    • life by
        
    The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. UN ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة.
    The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. UN ويعد حرمان أي انسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة.
    The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. UN ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة.
    The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. UN ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة.
    The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. UN ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة.
    The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. UN ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمراً بالغ الخطورة.
    The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. UN ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة.
    The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. UN ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة.
    The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. UN ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمراً بالغ الخطورة.
    The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of utmost gravity. UN ويعد حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمراً بالغ الخطورة.
    The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. UN ويعد حرمان أي انسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمرا بالغ الخطورة.
    No, no, I'm sure his ego isn't damaged at all after being turned down for the first time in his life'by his neophyte co-star.' Open Subtitles كلا , كلا , مؤكد أن غروره لم يتضرر بعد أن تم رفضه لأول مرة في حياته من قبل زميلته الجديدة في التمثيل
    In one of its earliest general comments, the Committee observed that: " [t]he deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity. UN وأفادت اللجنة في واحدة من أولى ملاحظاتها العامة بأن: " حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة يعد أمراً بالغ الخطورة.
    61. Such a conclusion could only be rejected were one to reject the long-standing jurisprudence of the Human Rights Committee that the right to life is the " supreme right " and that " the deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity " . UN 61- ولا يمكن رفضُ هذا الاستنتاج إلا إذا رفضت أحكام القضاء الصادرة عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان منذ وقت طويل، ومفادها أن الحق في الحياة هو " الحق المطلق في الحياة " و " أن حرمان أي إنسان من حياته من قبل سلطات الدولة أمر بالغ الخطورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more