"حياتي القديمة" - Translation from Arabic to English

    • my old life
        
    I couldn't just live my old life with my old friends. Open Subtitles أنا لا يمكن فقط أعيش حياتي القديمة مع أصدقائي القدامى.
    See,'cause I'm going to want to remember my old life. Open Subtitles أنظر، لأنني أريد أن أن أتذكر حياتي القديمة
    ♪ Ain't no easy way out ♪ ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh... ♪ I didn't forget about my old life completely. Open Subtitles لان نلعب دور السيد والسيده مكماهون لم اتناسى حياتي القديمة بشكل تام
    I had to choose my old life or you, and I chose you, Andy. Open Subtitles كان علي الأختيار بين حياتي القديمة و أنت و لقد أخترتك يا أندي
    It's bad enough I get no respect from people in my old life, and now I get no respect from people in my horrible new life. Open Subtitles أليس من السيء بما يكفي ألا أحصل على احترام من الناس من حياتي القديمة والآن لا أتلقى الاحترام
    I don't know. I guess I just wanted to see my old life. Open Subtitles لا أعرف , أظن بأنني أردت أن أري حياتي القديمة
    You cannot beat down my door one minute, and expect me to face my old life again the next. Open Subtitles لا يمكننك أن تطرق بابي في دقيقة وتتوقع مني ان اواجه حياتي القديمة في الدقيقة التالية
    I was finally back on the road to recovering my old life. Open Subtitles يبدو أنني أخيراً عدتُ إلى الطريق لاستعادة حياتي القديمة. ‏
    All this stuff is from my old life, when I made money, before I stupidly decided to go out on my own. Open Subtitles كل هذه الأشياء من حياتي القديمة عندما كنتُ أجني المال قبل أن أقرر بغباء أن أعمل لوحدي
    I want out of this life. my old life. Open Subtitles أُريد الإبتعاد عن هذه الحياة حياتي القديمة
    I don't want to go back to my old life. I can't. Open Subtitles لا أريد العودة إلى حياتي القديمة لا أستطيع
    I'm worth $20 million, and I'd hand over every last dollar to get my old life back. Open Subtitles حياتي تساوي 20 مليون دولار، وسأستغنى عن أخر ما أملك كي أستعيد حياتي القديمة.
    Not through the eyes of my old life or the Feds, but through my own eyes. Open Subtitles ليس من خلال حياتي القديمة أو من خلال الفيدراليين ولكن من وجهتيّ أنا
    I couldn't be happier to leave my old life behind. Open Subtitles لـاـ يمكن أن أكون أكثر سعادة لترك حياتي القديمة ورائي.
    To make sure I never go back to my old life, Open Subtitles للتأكد من أنني لن أعود إلى حياتي القديمة
    I just want to snap my fingers and get my old life back. Open Subtitles أنا فقط أريد أن يقدح أصابعي والحصول على حياتي القديمة الى الوراء.
    That is why I am halfway across the world, away from my old life. Open Subtitles و لهذا أنا في منتصف العالم بعيدا عن حياتي القديمة
    Well, in my old life, I did have a lot of free time on my hands. Open Subtitles في حياتي القديمة كنت أملك الكثير من وقت الفراغ.
    I could live with being a failure in my old life. Open Subtitles أمكنني أن أتعايش مع كوني إخفاقًا في حياتي القديمة.
    I just want to go back to my old life, okay? Open Subtitles ‫أريد فقط أن أعود إلى حياتي القديمة ، حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more