"حياتي بأكملها" - Translation from Arabic to English

    • my whole life
        
    • my entire life
        
    • my life
        
    • whole life is
        
    I spent my whole life dealing with bullies like you. Open Subtitles لقد قضيت حياتي بأكملها أتعامل مع بلطجية أمثالك. أجل.
    I don't want to spend my whole life in the shop. Open Subtitles لا أرغب في تمضية حياتي بأكملها في ورشة إصلاح السيارات
    I mean, I've never seen a real vampire in my whole life, much less a slayed one. Open Subtitles أقصد أنا لم أر مصاص دماء حقيقي في حياتي بأكملها , ناهيك عن قتلي لواحد
    my entire life, I have tried to be extraordinary, but it just never seemed to be enough. Open Subtitles قضيتُ حياتي بأكملها محاولة أن أكون استثنائيّة .لكن يبدو أن ذلك لم يكن كافيًا قط
    Yes, well, I suppose my entire life is filed away here somewhere. Open Subtitles أجل، أعتقد أن حياتي بأكملها مُوثقة بملفات في مكان ما هنا
    I had my whole life flash before my eyes. Open Subtitles رأيت حياتي بأكملها في ومضات أمام عيناي، حقاً
    Come on, it's my whole life, how can that not matter? Open Subtitles بربك, إنها حياتي بأكملها, كيف يمكن الا يكون ذلك مهماً؟
    Like my whole life. And I just needed one thing that's just for me. Open Subtitles مثل حياتي بأكملها وأنا فقط أريد شيئا واحدا لنفسي
    I spent my whole life raising him, and he picks Gang Bang Wang as his first girlfriend. Open Subtitles لقد أمضيت حياتي بأكملها أقوم بتربيته ويختار تلك الساقطة كأول حبيبة له
    I've been waiting my whole life for that man to do the right thing, and I'm done. Open Subtitles لقد كنت أنتظر حياتي بأكملها لأن يقوم بذلك الرجل بالشئ الصحيح ولقد إنتهيت
    my whole life, everything good I ever did, every report card, every touchdown, in the back of my mind, Open Subtitles حياتي بأكملها كل خير فعلته كل تقرير مدرسي
    I spent my whole life blaming you, hating you for something you didn't mean to do. Open Subtitles قضيت حياتي بأكملها ألومك وأكرهك على شيء لم تقصد فعله
    I don't think I'd want to forget my whole life, even if it was taken away in an instant. Open Subtitles لا أعتقد أنني كنت لأريد أن أنسى حياتي بأكملها حتى لو أنها أخذت مني .في لحظه
    It was the greatest test of courage in my whole life. Open Subtitles كان ذلك أعظم تحدٍّ لشجاعتي خِلال حياتي بأكملها.
    I never felt so helpless in my entire life. Open Subtitles لم أشعر بأنني قليل الحيلة طوال حياتي بأكملها
    I spent my entire life reading instructional books about relationships in order to trick women into liking me. Open Subtitles لقد قضيت حياتي بأكملها أقرأ في كتب التعليمات التي تتحدث عن العلاقات لإيقاع النساء في حبي
    I have never seen you look at anyone else... like that in my entire life. Open Subtitles لم أراك تنظر لأي أحد آخر قط هكذا في حياتي بأكملها
    You know, I've never even hit someone in my entire life, not even in grade school. Open Subtitles أتعرف؟ ، أنا حتي لم أضرب شخص في حياتي بأكملها ولا حتي في المدرسة
    I am prepared to spend my entire life avenging my love. Open Subtitles أنا مستعدّ لتمضية حياتي بأكملها انتقاماً لحبيبتي
    I'm a lady and I've never said this to anybody, ever, in my entire life, but I'm gonna say it to you. Open Subtitles أنا سيدة، ولم يسبق لي قول ذلك لأحد قط في حياتي بأكملها ولكني سأقولها لك
    I want such love all my life not just for a day. Open Subtitles أريد مثل هذا الحب خلال حياتي بأكملها وليس ليوم واحد فقط.
    Look, it's just, my whole life is here, and, um, I'm not ready to take that next step with you, and it made me realize, Open Subtitles أنظر , هذا فقط , حياتي بأكملها هنا و أنا لست مستعدة لأخذ تلك الخطوة التالية معك و ذلك جعلني أدرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more