"حياتي هنا" - Translation from Arabic to English

    • my life here
        
    • My life is here
        
    • life here is
        
    • my life in here
        
    In personal terms my life here has been highly satisfying, but from a professional perspective, it has been exceedingly frustrating. UN فمن الناحية الشخصية كانت حياتي هنا مجزية كل الجزاء. أما من الناحية المهنية فقد كانت محبطة كل الإحباط.
    Look, I don't have the rest of my life here. Open Subtitles جدياً أنا سأنتظر أنظر، لن أقضي بقية حياتي هنا
    I need you guys. Come on, you're saving my life here. Open Subtitles أحتاجكم يا رفاق , هيّا , انتم تنقذون حياتي هنا
    My life is here, Mac, and as much as I would've loved for you to stay and be a part of it, Open Subtitles حياتي هنا وبقدر ما أحببت أن تبقى وتكون جزء منها
    After you left my life here is the same as before very peaceful. Open Subtitles بعد أنّ غادرت حياتي هنا كما كانت من قبل هادئة تماماً.
    You have done nothing but make my life here thoroughly unpleasant. Open Subtitles لم تفعل شيئا سوى جعل حياتي هنا غير سارة تماما
    Guilty of having spent the last 30 years of my life here... in this Congress. Open Subtitles مذنب لأنني أمضيت السنوات الـ30 الماضية من حياتي هنا في الكونغوس
    I know you want me in prison, but look at my life here. Open Subtitles أعرف أنك تريدني في السجن، ولكن ننظر إلى حياتي هنا.
    I spent half my life here in this lovely town, Open Subtitles قضيت نصف حياتي هنا في هذه المدينة الجميلة،
    If I could go in there and lay down my life here today, I would do that. Open Subtitles إذا كان بإمكاني الذهاب الى هناك ووضع حياتي هنا اليوم، وأود أن تفعل ذلك.
    I spent eight months of my life here being used as a secret weapon. Open Subtitles أمضيت 8 أشهر من حياتي هنا اُستخدَم كسلاح سريّ
    I mean ... [sighs] what if I leave behind my life here and we don't work out as a couple? Open Subtitles أعني هل أتركه خلف حياتي هنا ولا ننجح كزوج ؟
    You'll know that I've lived most of my life here, apart from five years in London, which I hated! Open Subtitles ستعلمون بأنني عشت أغلب حياتي هنا بخلاف الخمس سنوات فى لندن كنت أمقتهم
    I've been awake for 7 days, awake far too soon... and I may well spend the rest of my life here in a steel world a 1,000 meters long. Open Subtitles لقد مر على استيقظاي سبعة أيام لقد استيقظت باكراً وربما سأقضي بقية حياتي هنا
    George, I'm fighting for my life here. My dad would've understood. Open Subtitles جورج ، أنا أقاتل من أجل حياتي هنا ألا تعتقد أن والدي كان ليفهم
    I'm not spendin'the rest of my life here, I'll tell you what. Open Subtitles ، لن أمضي بقية حياتي هنا سأخبرك ما الذي سأفعله
    Thanks to you,my career is over and I will spend the rest of my life here in Texas trying to teach evolution to creatnists. Open Subtitles الشكر لكم, فحياتي المهنية انتهت و سأمضي بقية حياتي هنا في تكساس محاولا تعليم التطور للصانعين
    And besides, My life is here with my family. Open Subtitles وإضافةً إلى ذلك، حياتي هنا مَع عائلتِي
    My life is here I was gonna turn you in Ray Open Subtitles حياتي هنا كنت سأبلغ عنك يا راي
    In reply to your inquiry as to the number of men in my life, here is an itemized list to the best of my recollection. Open Subtitles عن عدد الرجال في حياتي هنا قائمتي مفصّلة .. لأفضل مجموعة لدي.
    Fuck, I can't spend the rest of my life in here, baby. Open Subtitles اللعنة , لا أستطيع أن انهي ما تبقى من حياتي هنا , حبيبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more