"حياً و" - Translation from Arabic to English

    • alive and
        
    So the idea here is that Scylla was believed to be dead but is actually still alive and developing an advanced cyber virus. Open Subtitles لكن قائدهم الميت ، كان لايزال حياً و تمكن من تطوير فايروس خاص مستبقاً بذلك كل المؤسسات البحثية المتقدمة في العالم
    In a way, he's still alive and always will be. Open Subtitles نوعاً ما، لا يزال حياً و سيبقى دوماً على تلك الحال
    I came out alive and you don't even give me any answers. Open Subtitles لقد خرجت حياً و أنت حتي لا تردين علي إنكِ إمرأة باردة المشاعر
    The guy was alive and well when he dropped me off, and that's all I'm going to say about it. Open Subtitles كان الرجل حياً و بصحة جيدة حين أنزلني و هذا كل ما سأقوله
    'I must admit, we're going to need their help more and more,'to protect us and keep our oceans alive and beautiful.' Open Subtitles أقر بأننا نحتاج الى مساعدتهم أكثر فأكثر لحمايتنا، و يبقوا محيطنا حياً و جميلاً.
    I believe that he was trying to send me a message, that he's alive, and that I must not abandon the search for him and the rest of my people. Open Subtitles أعتقد انه كان يحاول إيصال رسالة لي, أنه لا يزال حياً, و يجب ألا أتخلى عن استمرارية البحث عنه أو عن بقية أهلي.
    If you want our relationship to keep running smooth, you need me alive and out of jail. Open Subtitles إذا اردت أن تستمر علاقتنا فأنت تحتاجني حياً و خارج السجن
    Because he'd be alive and well today if he hadn't chosen to go to war. Open Subtitles لأنه سيكون حياً و سليماً اليوم لو لم يتم اختياره للذهاب إلى الحرب
    All you have to do is stay alive and not lose any blood. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو البقاء حياً و ألا تخسر أي دم
    Now he's probably alive and we're the ones who are stuck. Open Subtitles و الآن هو من المحتمل أن يكون حياً و نحن اللذين قد علقنا
    And Noah only remained alive and they that were with him in the ark. Open Subtitles وبقى نوحاً فقط حياً و من كان معه فى الفلك
    I was alive, and I had to go on living. Open Subtitles كنت حياً و كان عليّ أن أستمر في الحياة
    I'd try to stay alive and so would you. Open Subtitles سأحاول أن أبقى حياً و كذلك أنت
    If my family finds out I brought you from the past, they'll bury me alive and dance on my grave. Open Subtitles {\3cH997262}إذا اكتشفت عائلتي أنني أحضرتك من الماضي {\3cH997262}سيدفنوني حياً و يرقصون على قبري
    Here I am, still alive and well. Open Subtitles ها أنا ذا لازلت حياً و بصحة جيدة
    If I hadn't saved him, that witness would be alive... and Lex wouldn't be in the hospital. Open Subtitles لو لم أنقذه, لكان الشاهدُ حياً... .. و لم يكن ليكس في المشفى...
    Some very bad people who have done some very bad things want you alive and out of this prison, which is why every bone in my body is telling me to do the opposite. Open Subtitles بعض الناس السيئين ، الذين قاموا بأفعال بمنتهى السوء ، يريدونك أن تخرج من هذا السجن حياً و لهذا فكل عظمة من عظام جسمي تقول لي أن أفعل العكس
    She'll have died grieving, I was still alive and sinning. Open Subtitles كم ستكون حزينة لأنها تركتني حياً و "آثماً"
    Yes, the Devil take him alive,and the pitcher, unless he repents! Open Subtitles نعم, أخذك الشيطان حياً, و أبريقي, إلا أن يندم!
    I'm still alive, and I feel good... and I'd love to get paid now. Open Subtitles على قيدُ الحياة و مازلت حياً و... أريدك أن تدفع لى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more