"حية و" - Translation from Arabic to English

    • alive and
        
    • 's alive
        
    • is alive
        
    I'm still alive and... a bunch of our people aren't. Open Subtitles لا أزال حية و بعض من رفاقنا ليسوا كذلك
    You hear your sister was killed, you come half way around the world to find out she's alive and runnin'with some bad people. Open Subtitles لقد سمعت أن أختك قُتلت فقطعت نصف العالم سيراً لتكتشف أنه حية و تعبث مع بعض الأشرار
    She was still alive, and in fact still is alive. Open Subtitles على إمرأة كانت حية و في الواقع لا زالت حية
    Your entire body is about to change... but you will be alive, and you won't go to bed worrying about cancer. Open Subtitles .. جسدك بالكامل سيتغير لكنك ستكونين حية . و لن تذهبي إلى السرير لتقلقي بشأن السرطان
    I mean, I know she's kind of a big crazy bitch but, still, she's my mom and she's alive. Open Subtitles .. أعلم أنها عاهرة كبيرة و مجنونة ، ولكنها تبقى والدتى ، وهى حية و هذا جيد.
    The cub, however, is alive, thanks to its mother. Open Subtitles و الجروة على أي حال حية .و الفضل يعود لامها
    When Jacs was alive and you wanted to take her down, you got her in the end'cause you used your smarts. Open Subtitles عندما كانت جاكس حية و كنتي تريدين الإطاحة بها و وضعتي حداً لها لأنك كنت ذكية
    It's up to me to keep his memory alive, and I don't want to move in with you. Open Subtitles إنه يعود إلي , لأبقي ذكراه حية و أنا لا أريد الإنتقال معك
    Which proved that Joseph's spirit was alive and well, Open Subtitles مما يثبت بأن روح جوزيف كانت حية و بحال جيدة
    Well, you got me here alive and are being tipped accordingly. Open Subtitles لقد أوصلتنى إلى هنا حية و أنا أدفع لك البقشيش بناءاً على ذلك
    So she was letting me know that she's still in there, that she's alive and she's waiting. Open Subtitles لذا فهي تعلمني انها ما زالت موجودة و انها حية و تنتظر
    As you can see, the victim's alive and well. Open Subtitles كما تستطيع ان ترى الضحية حية و بخير
    Beth is alive, and I intend to keep her that way as long as possible. Open Subtitles بيث حية, و أنا أنوي أن أبقيها على هذا الشكل
    Amy Shepherd was too far away but Jessica Hall was alive and bleeding. Open Subtitles ايمي شيبرد كانت بعيدة جدا لكن جيسيكا هول كانت حية و تنزف
    - Because it's your damn fairy tale, and it's alive and frozen in our kitchen. Open Subtitles لأنها قصتك الخرافية و هي حية و مجمّدة في مطبخنا
    We just need to keep Grams alive, and unfortunately, we don't have our powers. Open Subtitles نحن فقط يجب أن نبقي الجدة حية و للأسف لا نمتلك قوانا
    You skinned your landlady alive and made a jacket out of her. Open Subtitles أنت سلخت جلد زوجتك و هي حية و فصلت به سترة خاصة بك
    I hope you said good-bye to your loved ones because I'm gonna skin you alive and wear you to your own funeral. Open Subtitles لأنني سأسلخكِ حية و ارتديكِ في جنازتك
    Yeah, alive and suing the city for millions. Open Subtitles نعم حية و تطلب تعويضاً يقدر بالملايين
    What if she's alive and unaffected? Open Subtitles ماذا إن كانت حية و غير مُصابة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more