1 set iv. Telephone@ (Optional, where possible or feasible) | UN | هاتف (أ) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
(a) To make use of existing monitoring programmes and datasets where possible in providing the conference of the parties with comparable monitoring data; | UN | (أ) أن تستخدم برامج الرصد ومجموعات البيانات المتاحة حيثما يكون ممكناً لتزويد مؤتمر الأطراف ببيانات الرصد المقارنة؛ |
iii. Computer/Printer@ (Optional, where possible or feasible) | UN | حاسوب/طابعة (أ) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
v. Facsimile@ (Optional, where possible or feasible) | UN | جهاز فاكس (أ) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
The fourth column describes the budgetary implications of suggested actions, where feasible. | UN | ويصف العمود الرابع الآثار المترتبة في الميزانية على الإجراءات المقترحة، حيثما يكون ممكناً. |
For the scenarios developed, where possible, the impact at the national or sectoral level will be extrapolated to illustrate the potential impact on global mercury emissions. | UN | 23 - وسيجري بالنسبة للسيناريوهات الموضوعة حيثما يكون ممكناً توضيح التأثيرات على المستويين الوطني والقطاعي لبيان التأثيرات المحتملة على انبعاثات الزئبق العالمية. |
iii. Computer/Printer@ (optional, where possible or feasible) | UN | حاسوب/طابعة(أ) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
1 set iv. Telephone@ (optional, where possible or feasible) | UN | هاتف(أ) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
v. Facsimile@ (optional, where possible or feasible) | UN | جهاز فاكس(أ) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
iii. Computer/Printerb (optional, where possible or feasible) 1 set | UN | ' 3` حاسوب/طابعة(ب) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
iv. Telephoneb (optional, where possible or feasible) | UN | ' 4` هاتف(ب) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
v. Facsimileb (optional, where possible or feasible) | UN | ' 5` جهاز فاكس(ب) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
iii. Computer/Printer@ (optional, where possible or feasible) | UN | حاسوب/طابعة(أ) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
1 set iv. Telephone@ (optional, where possible or feasible) | UN | هاتف(أ) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
v. Facsimile@ (optional, where possible or feasible) | UN | جهاز فاكس(أ) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
iii. Computer/printerb (optional, where possible or feasible) 1 set | UN | ' 3` حاسوب/طابعة(ب) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
iv. Telephoneb (optional, where possible or feasible) | UN | ' 4` هاتف(ب) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
v. Facsimileb (optional, where possible or feasible) | UN | ' 5` جهاز فاكس(ب) (اختياري، حيثما يكون ممكناً أو ميسراً) |
Non-custodial sentences for pregnant women and women with dependent children shall be preferred where possible and appropriate, with custodial sentences being considered when the offence is serious or violent or the woman represents a continuing danger, and after taking into account the best interests of the child or children, while ensuring that appropriate provision has been made for the care of such children. | UN | يُفضَّل، حيثما يكون ممكناً وملائماً، إصدار أحكام غير احتجازية بحق الحوامل والنساء اللواتي يَعُلْن أطفالاً، ويُنظر في إصدار أحكام احتجازية في الحالات التي تعتبر فيها الجريمة المرتكبة خطيرة أو عنيفة، أو في الحالات التي تشكِّل فيها المرأة مصدر خَطَر مستمراً، وبعد مراعاة مصلحة الطفل أو الأطفال في المقام الأول مع كفالة وضع ترتيبات ملائمة لتوفير الرعاية لهؤلاء الأطفال. |
D. Requesting the secretariat, where feasible and appropriate, to: | UN | دال- مطالبة الأمانة، حيثما يكون ممكناً ومناسباً، بما يلي: |
(d) Requesting the secretariat, where feasible and appropriate, to: | UN | (د) مطالبة الأمانة، حيثما يكون ممكناً ومناسباً بما يلي: |