It is faced with a multitude of pressures in terms of population, resources and environment as it strives to achieve sustainable social and economic development. | UN | وهي تواجه ضغوطا هائلة من حيث السكان والموارد والبيئة فيما تناضل لتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة. |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
The most populous continent has seen the biggest reductions in poverty, in the process boosting growth around the developing world through strong demand for energy and other raw materials. | UN | فلقد حققت أكثر القارات كثافة من حيث السكان أعلى معدلات الحد من الفقر في إطار عملية تنشيط النمو في شتى أرجاء العالم النامي من خلال الطلب القوي على الطاقة والمواد الخام الأخرى. |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
Taking into account the unique nature of Pitcairn in terms of population and area, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها الطابع الذي تنفرد به بيتكيرن من حيث السكان والمساحة، |
“1. Observes, in this fiftieth anniversary year of the independence of India, the world's second most populous State and its largest democracy, that: | UN | " ١- تلاحظ، في هذه السنة التي تمثل الذكرى السنوية الخمسين لاستقلال الهند، وهي ثاني أكبر دولة في العالم من حيث السكان وأكبر دولة ديمقراطية فيه، ما يلي: |