where I come from, to have girth is a sign of opulence. | Open Subtitles | من حيث جئت ، هذه الورود تعتبر علامة من علامات البذخ |
It's all over the zone where I come from. | Open Subtitles | هو في جميع أنحاء المنطقة حيث جئت من. |
where I come from, we kill people for looking at us funny. | Open Subtitles | من حيث جئت نحن نَقْتلُ الناسَ من أجل نظرة سخرية |
Don't forget I can send you back where you came from, college boy. | Open Subtitles | لا تنس أنني أستطيع إعادتك من حيث جئت يا فتى الجامعة |
If I was one of these kids, with my family, where I came from, I wouldn't have bet on me. | Open Subtitles | لو كنت أحد هؤلاء الطفلين لعائلتي من حيث جئت لم أكن لأراهن عليّ |
Well, this may be the way you settle things where you come from. | Open Subtitles | حسنا ، قد تكون هذه الطريقة تسوية الامور من حيث جئت. |
We cast you out from the nothingness and the darkness from whence you came. | Open Subtitles | نطردك من الفراغ والظلام من حيث جئت. |
Same place where I came in. | Open Subtitles | نفس المكان حيث جئت فيه. |
Chill, guys, chill, there's plenty more where that came from. | Open Subtitles | اهدأوا يا رفاق، هناك الكثير حيث جئت |
Oh, but you can't, because where I come from, using an innocent little baby to steal a diamond watch is what we like to call a felony. | Open Subtitles | لكن لا تستطيعان فعل هذا ,لانه من حيث جئت استخدام طفلة بريئة لسرقة ساعة الماس هذا نسميه جناية |
where I come face to face with my demons and change for the better? | Open Subtitles | حيث جئت وجها لوجه مع الشياطين بلدي وتغيير للأفضل؟ |
Now, maybe I'm old-fashioned, but where I come from, anniversaries mean something. | Open Subtitles | ,ربما أكون من الجيل القديم ,ولكن من حيث جئت الذكرى السنوية تعني شيئاً |
Back where I come from, we have universities, seats of great learning where men go to become great thinkers. | Open Subtitles | قديماً من حيث جئت كان لدينا جامعات ومراكز للتعليم الجيد يذهب إليها الرجال ليصبحون مفكرين عظماء |
Yeah, well, where I come from, we do things... a little differently. | Open Subtitles | نعم حسنا من حيث جئت نفعل الأشياء بشكل مختلف قليلا |
where I come from, the sky is blue, sunset's orange. | Open Subtitles | من حيث جئت أنا فالسماء زرقاء و غروب الشمس برتقالي |
You ought to just give it up! Go back to where you came from. | Open Subtitles | يجب أن تستلم فحسب وتعود من حيث جئت. |
Or do you choose door number two and go back to where you came, with your gimpy leg and your shot-up hand? | Open Subtitles | فعليك أن تختار الباب رقم 2 لتعود من حيث جئت حيث أخذت السلاح و أطلقت النار على (كين) |
You're going right back where you came from. | Open Subtitles | ستعود من حيث جئت |
They come pretty tough down here. They did where I came from, too. | Open Subtitles | انهم مشاكسون جدا هنا كانوا كذلك من حيث جئت أيضا |
Everyone who knew me best, knew the answers about who I was, where I came from... | Open Subtitles | كل شخص يعرفني أفضل، يعرف الإجابات عن من كنت، حيث جئت من... |
Oh, I guess you're only used to wearing mesh shirts where you come from. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعودت علي ارتداء التيشرتات من حيث جئت |
Well, I don't come from where you come from, Dr. Becker. | Open Subtitles | حسنا، انا لم آتي من حيث جئت د.باركر |
I command you to return from whence you came. | Open Subtitles | آمرك بالعودة من حيث جئت. |
Go back to the void ... from whence you came ! | Open Subtitles | عدإلىالفراغ.. من حيث جئت! |
-That's me. That's where I came in. -Yeah. | Open Subtitles | هذا أنا هنا حيث جئت |
I got a lot more where that came from. | Open Subtitles | معي الكثير من حيث جئت |