"حيث نعيش" - Translation from Arabic to English

    • where we live
        
    • place we're living
        
    where we live together, waiting for you to get home. Open Subtitles حيث نعيش معا ً وننتظرك حتى تعود الى المنزل
    Your friends know where we are. So we have to leave this island to go back to where we live. Open Subtitles أصدقاؤك يعلمون أين نحن ، لذا علينا مغادرة هذه الجزيرة لنعود إلى حيث نعيش
    First, he-he goes after innocent sailors, and then he comes after us, where we live. Open Subtitles بدايةً، سعى خلف بحارة أبرياء، ثم خلفنا، حيث نعيش.
    I take them to where birds sing for us, and where we live free like the deer. Open Subtitles سآخذهم إلى حيث الطيور تغني لنا حيث نعيش أحراراً كالغزال
    "You forgot everything but you're going to remember it now and, you know, this was Mom at the place we're living in with... Open Subtitles وكما تعلمون "هذه كانت امي حيث نعيش, أتذكر" ؟ "اوه هذه كانت "شانتيل" ..
    Man, you don't understand nothin'. I mean, you don't come from where we live. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين شيئاً أقصد أنك لم تأتي من حيث نعيش
    That's how people are here in the present where we live. Open Subtitles الناس هكذا في الوقت الحاضر حيث نعيش
    We have built large cities where we live in millions. Open Subtitles قد بنينا مدننا كبيرة حيث نعيش بملايين
    This is it. When we're married, this is where we live. Open Subtitles هذا مافي الامر متي تزوجنا, هذا حيث نعيش
    - Yep. This where we live, okay? Open Subtitles هنا حيث نعيش ، حسناً؟
    where we live, what we do, who we are. We... Open Subtitles حيث نعيش وما نفعله وهويّتنا، نحن...
    - ♫Coming from the place where we live ♪ - ♫The place where we liveOpen Subtitles -قادم من حيث نعيش" ." -من حيث نعيش" ."
    This is where we live in peace. Open Subtitles هذا هنا حيث نعيش فى سلام.
    I'm here to tell you. But, this is where we live. Open Subtitles ولكن هنا حيث نعيش
    This is where we live our lives. Open Subtitles هذا حيث نعيش حياتنا.
    that's where we live. Open Subtitles هناك حيث نعيش. لأننا موجودون!
    This is where we live. Open Subtitles هذا حيث نعيش.
    This is where we live. Open Subtitles -هنا حيث نعيش .
    That's where we live. Open Subtitles هنا حيث نعيش
    And this is where we live. Open Subtitles وهنا حيث نعيش
    "You forgot everything but you're going to remember it now and, you know, this was Mom at the place we're living in with... Open Subtitles "نسيت كل شيئ لكنك ستتذكره الآن" وكما تعلمون "هذه كانت امي حيث نعيش, أتذكر" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more