Randy, we're not renting any apartment where they ask girls to send in pictures to prove they're not fatties. | Open Subtitles | راندي نحن لن نأجر أي شقة حيث هم يَطْلبونَ مِنْ البنات إرْسال الصور لإثْبات بأنهم لَيسوا سمينون. |
She was telling us what they could see from where they were. | Open Subtitles | لقد كانت تخبرنا ماذا يمكنها أن ترى من حيث هم موجودين |
Back on shore, mule carts transport the jellyfish to nearby warehouses where they will be processed and sold as food all over China. | Open Subtitles | العودة على الشاطئ تنقل عربات البغل قنديل البحر إلى مكان قريب حيث هم سيكونون مصنّعون ومباع كغذاء في جميع أنحاء الصين |
All units are to make a stand where they are and fight. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا على كل الوحدات المرابطة حيث هم و يقاوموا |
They were later transferred to the Ain Zara prison in Tripoli, where they are now detained. | UN | ونُقلوا بعد ذلك إلى سجن عين زارا في طرابلس حيث هم محتجزون الآن. |
They were all reportedly transferred to Drapchi prison, where they are all now detained. | UN | وتفيد التقارير أنه تم نقلهم جميعاً إلى سجن درابشي، حيث هم محتجزون فيه كلهم الآن. |
Finally, they were taken to the facilities of the Military Intelligence Directorate, which is where they are currently being held. | UN | ونُقلوا، أخيراً، إلى إدارة الاستخبارات العسكرية، حيث هم حالياً رهن الحبس. |
Don't hit where they're strong, hit them where they are not! | Open Subtitles | لا تضرب حيث هم اقوياء، اضربهم حيث هم ليسوا كذلك! |
And astonishingly, they return to exactly the same beach where they themselves hatched. | Open Subtitles | و بشكل مذهل يعودون، بالضبط الى نفس الشاطئ حيث هم أنفسهم فقّسوا. |
Oh, my God, not even the one where they're plumbers, and everything goes wrong? | Open Subtitles | أوه، اللهي، لَيسَ حتى الواحد حيث هم سبّاكين، وكُلّ شيء يَفْشلُ؟ |
I think my deceased are best kept where they are, dearie, thank you very much. | Open Subtitles | أعتقد أنّه مِن الأفضل أنْ يبقى موتاي حيث هم يا عزيزي، شكراً جزيلاً لك. |
Sushi or tapas, something where they're always bringing stuff to the table so you have something to talk about. | Open Subtitles | سوشي أو مقبلات , شيئا ما حيث هم دائما يجلبون الأشياء إلى الطاولة لذا هل لديكم شيئا ما للتكلم حوله ؟ |
In the rooms where they... after a while, I stopped asking. | Open Subtitles | في الحجرات حيث هم... بعد فترة ... كففت عن التساؤل |
You're like an early draft of a man where they just sketched out a giant mangled skeleton, but they didn't have time to add details like pigment or self-respect. | Open Subtitles | أنت مثل أولِ مُسوّدة لرجل حيث هم فقط خطّطوا هيكلا عظميا مشوّه عملاق، لَكنَّهم لم يكن عنْدَهُمْ وقتُ لإضافة التفاصيلِ |
- Making it the fourth thing in a row where they're like, "you're the girl. " And then zero. | Open Subtitles | - وهذا ما يجعلها المرة الرابعة على التوالى حيث هم يكونون مثل ذلك "أنتي فتاة ثم صفر" |
I'm at the part where they detail the account of Admiral Halsey's victory at Midway. | Open Subtitles | أنا في الجزء حيث هم من التفصيل حساب من لهالسي الاميرال النصر في منتصف الطريق. |
So now Bart is on his way to Aspen, where they're going to try to kill him. | Open Subtitles | إذن بارت الآن في طريقه لأسبن، حيث هم ذاهبون ليقتلوه |