"حيث ينتمون" - Translation from Arabic to English

    • where they belong
        
    Someone that could keep them in the shadows where they belong. Open Subtitles شخص يمكنه ان يحتفظ بهم في الظلال الى حيث ينتمون
    In their safe, back in the earth, where they belong. Open Subtitles وأصبحوا في أمان، عادوا إلى الأرض، إلى حيث ينتمون.
    Let's just get these down where they belong. Open Subtitles دعبنا فقط اان نترك ذلك بالاسفل حيث ينتمون
    You kept all four safe inside where they belong. Open Subtitles أنتم أبقيتُم جميع الأطفال الأربعة بأمان بداخل بطنها حيث ينتمون
    Hopefully, now that they have returned to the desert where they belong, oryx will remain the living emblem of this mighty sea of sand long into the future. Open Subtitles نتمنى بعد أن عادوا للصحراء إلى حيث ينتمون , أن يظل الظباء الرمز الحي و الممتد لهذا البحر العظيم من الرمال عبر المستقبل
    So that YOU can bring your family home where they belong. Open Subtitles لتتمكني من إعادة عائلتك إلى المنزل حيث ينتمون
    Who need to get back in the kitchen where they belong Open Subtitles اللاتي عليهن العودة إلى المطبخ حيث ينتمون
    Get put back in their cages where they belong. Open Subtitles يعودون إلى أقفاصهم حيث ينتمون ثم أعود إلى عائلتي
    Everyone should be where they belong on Open Subtitles على الجميع ان يعودو الى حيث ينتمون في عيد الشكر
    Help the police put these criminals behind bars where they belong. Open Subtitles نساعد الشرطة لنضع هؤلاء المجرمين خلف القضبان حيث ينتمون
    At last the bear family can return to the sea ice where they belong. Open Subtitles تتمكن عائلة الدبّ أخيراً العودة إلى جليد البحر حيث ينتمون
    The knights of the Vale will stay in the Vale where they belong, to protect their Lord. Open Subtitles فرسان الوادى سوف يظلوا هٌنا حيث ينتمون, كي يحمُوا قائدهُم.
    I need help putting the damned back into hell where they belong. Open Subtitles أحتاج المساعده لــ إرجاع الملاعين إلى الجحيم حيث ينتمون
    And when they turn up in dumpsters I like to see they get back to where they belong. Open Subtitles وعندما ينتهي بهم المطاف في مكب نفايات فأنا أحب أن أراهم يرجعون إلى حيث ينتمون
    No, I love actors, as long as they stay up on the stage where they belong. Open Subtitles كلا، أحب الممثلين، طالما هم يظلون على خشبات المسرح حيث ينتمون
    He's supposed to guard the gate..., ...keep the dead down here where they belong. Now he's running around all over causing trouble. Open Subtitles كان من المفروض عليه حماية البوابة إبقاء الموتى هنا حيث ينتمون
    It seems a shame though, a lot of boys cheated out of the chance... to live a nice, decent life out in the open, where they belong. Open Subtitles إنه من العار أن تضيع تلك ... الفرصة علي الكثير من الأولاد كي يعيشوا حياة جيدة ويتمتعو بجو مفتوح ولائق حيث ينتمون
    More beasts. Let's send them back where they belong. Open Subtitles مزيد من الوحوش، لنرسلهم إلى حيث ينتمون.
    You brought 12 people to the decontamination camp instead of the evacuation centre where they belong. Open Subtitles جَلبتَ 12 شخصا إلى معسكر التعقيم... بدلا من إرسالهم إلى مركز الإجلاء حيث ينتمون..
    I assume your wives are not with you, as the very title of our piece... is sufficient to strike terror in their hearts... and cause them to remain at home in their kitchens, where they belong! Open Subtitles إنى أفترض أن زوجاتكم ليست معكم كعنوان لهذة الفترة القصيرة وقد تعملون على بث الرعب فى قلوبهم ويتسسب ذلك فى أن يظلون بالمنزل فى مطابخهم حيث ينتمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more