"حينما تعود" - Translation from Arabic to English

    • when you get back
        
    • When she comes back
        
    • when you're back
        
    • when she gets back
        
    • when you go back
        
    You should go, now. Place will be all tidy when you get back. Open Subtitles عليك أن تذهب, سيتم تنظيف المكان حينما تعود
    Maybe you should ask him about that when you get back to the office. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تسأله حينما تعود للمكتب ..
    Have a shower, check in with medical, whatever you need to do. I'll have some food brought in for us for when you get back. Open Subtitles استحم وأذهب للفريق الطبي وأيا يكن ما تشاء سأحضر بعض الطعام لنا حينما تعود
    It'll be When she comes back. She hates flying. Open Subtitles سيكون اليوم الموعود حينما تعود إنّها تكره الطيران
    Oh, good luck then! Call me when you're back! Open Subtitles أتمنى لك حظاً طيباً إذن اتصل بى حينما تعود
    Maybe you can see her when she gets back? Open Subtitles ربما تستطيعين رؤيتها حينما تعود ؟
    The guy says, "You'll get paid when you get back." Open Subtitles هذا الشخص يقول: "ستحصل على ..مبلغٍ مالي حينما تعود
    Be strong when you get back home. Don't let your sons be weak like you. Open Subtitles يكونوا أقوياء حينما تعود إلى المنزل لا تدع أولادك يكونوا ضعفاء مثلك
    Well, let me know when you get back to horror. Open Subtitles حسناً ، أخبرني حينما تعود إلى تأليف الرعب
    Oh, uh, when you get back to the office, would you set up a meeting with the heads of the departments? Open Subtitles حينما تعود للمكتب هلا ترتب اجتماع مع رؤساء الأقسام ؟
    when you get back to New York, you keep far away from this office. Open Subtitles حينما تعود الى نيويورك ابق بعيدا عن هذا المكتب
    There'll be leaves on them when you get back. Open Subtitles سيكون هناك أوراق عليها حينما تعود.
    There'll be leaves on them when you get back. Open Subtitles سيكون هناك أوراق عليها حينما تعود.
    Have a little taste when you get back to the hotel. Open Subtitles تذوق منه قليلاً حينما تعود الى الفندق
    Your family will be there, when you get back. Open Subtitles . عائلتك ستكون هناك, حينما تعود
    Right, somebody to call when you get back to the hotel. Open Subtitles أجل، شخصٌ تتصل به حينما تعود إلى الفندق
    I'm off to Switzerland. Let's catch up when you get back. Open Subtitles سأغادر إلى سويسرا فلنلتقي حينما تعود
    When she comes back I'll ask her for my freedom too. Open Subtitles حينما تعود سأطلب منها حريتي أيضاً
    When she comes back in you're going to tell her she looks Beautiful. Open Subtitles حينما تعود أخبرها بأنّها جميلة
    Let Sutton deal with this when she gets back. Open Subtitles دعي (سوتن) تتولى هذا الأمر حينما تعود أدراجها
    Maybe when you go back, you can find her and... Open Subtitles ربما حينما تعود يمكنك إيجادها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more