"حي في" - Translation from Arabic to English

    • births in
        
    • alive in
        
    • births for
        
    • alive at
        
    • a live
        
    • pulse in the
        
    • neighborhood in
        
    With regard to the end-of-decade goals, we have reduced the infant mortality rate from 57 per 1,000 live births in 1990 to 36 in the year 2000. UN وفيما يخص أهداف نهاية العقد، خفضنا معدل وفيات الرضع من 57 لكل 000 1 مولود حي في عام 1990 إلى 36 في عام 2000.
    Number of abortions per 100 live births in The former Yugoslav Republic UN عدد حالات الإجهاض بحسب كل 100 مولود حي في جمهورية مقدونيا
    For example, there were 61 per 1,000 live births in 2002. UN فعلى سبيل المثال، كانت هناك 61 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في عام 2002.
    The infant mortality rate declined from 30 infants per 1,000 live births in 2003 to 24 in 2006. UN وانخفض معدل وفيات الرضع من 30 رضيعا لكل 000 1 مولود حي في عام 2003 إلى 24 في عام 2006.
    The infant mortality rate had decreased from 70.1 per 1,000 live births in 1997 to 61 in 2005. UN وانخفض معدل وفيات الرضع من 70.1 لكل 000 1 مولود حي في عام 1997 إلى 61 في عام 2005.
    The maternal mortality rate in Conakry is 500 per 100,000 live births, as against 900 per 100,000 live births in the interior of the country. UN فنسبة وفيات الأمهات هي 500 امرأة لكل 000 100 مولود حي في كوناكري و 900 امرأة لكل 000 100 مولود حي في وسط البلاد.
    The rate per 100,000 live births in 1994 was 7, but that rate for 1995 was 3.5. UN إذ بلغ هذا المعدل 7 لكل 000 100 مولود حي في عام 1994 ولكنه وصل إلى 3.5 في عام 1995.
    Similarly, the infant mortality rate also dropped from 6.27 deaths per 1,000 live births in 1990 to 5.88 in 1992. UN وبالمثل، هبط معدل وفيات اﻷطفال أيضاً من ٧٢,٦ وفاة لكل ٠٠٠١ مولود حي في ٠٩٩١ إلى ٨٨,٥ في عام ٢٩٩١.
    Infant mortality rates were greater on average than 90 deaths per 1,000 live births in all of Africa, except for Southern Africa. UN وكانت معدلات وفيات الرضع تزيد في المتوسط على ٩٠ حالة وفاة لكل ٠٠٠ ١ مولود حي في أفريقيا كلها باستثناء الجنوب اﻷفريقي.
    MMR stands as high as 350-400 per 100,000 live births in Pakistan. UN ويتراوح ذلك المعدل ما بين 350 و400 حالة وفاة لكل 000 100 مولود حي في باكستان.
    In the area of health, Chile reduced its infant mortality rate from 8.9 per 1,000 live births in 2000 to 7.9 in 2005. UN وفي مجال الصحة، خفّضت شيلي معدل وفيات الرضع من 8.9 لكل ألف مولود حي في عام 2000، إلى 7.9 في عام 2005.
    The crude birth rate had dropped from 40.6 per 1,000 live births in 1990 to 26.5 per 1,000 live births in 2003. UN وهبط معدل المواليد الأولي من 40.6 لكل ألف مولود حي في عام 1990 إلى 26.5 لكل ألف مولود حي في عام 2003.
    The Philippines has an MMR of 190 per 100,000 live births in 1970 and 179.7 in 1995. UN فقد بلغ معدل وفيات الأمومـة في الفلـبين 190 لكل 000 100 مولود حي في عام 1970، و179.7 في عام 1995.
    The MMR slightly improved from 209 per 100,00 live births in 1990 to 180 per 100,000 live births in 1995. UN وتحسن هذا المعدل قليلاً فانخفض من 209 لكل 000 100 مولود حي في عام 1990 إلى 180 لكل 000 100 مولود حي في عام 1995.
    In the area of health, the infant mortality rate fell from 35 per 1,000 live births in 2001 to 31 in 2006. UN وفي مجال الصحة، تراجع معدل وفيات الأطفال الرضع من 35 لكل 000 1 مولود حي في 2001، إلى 31 في عام 2006.
    The Under-5 Mortality Rate (U5MR) was found to be 162 per 1,000 live births in 1990 and it has decreased to 91 in 2005. UN وكان معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة يبلغ 162 لكل 000 1 مولود حي في عام 1990 وانخفض إلى 91 في عام 2005.
    Infant mortality, deaths per 1,000 live births in the Netherlands UN وفيات الرضع، الوفيات لكل 000 1 مولود حي في هولندا
    Maternal mortality rate (MMR) has declined from 408 per 100,000 live births in 1997 to 407 in 1998. UN وقد انخفض معدل وفيات الأمهات من 408 لكل 000 100 مولود حي في عام 1997 إلى 407 في عام 1998.
    Infant mortality also dropped to 15.67 per 1,000 live births in 2003 from 20.36 in 1999. UN وقد تراجع أيضا معدل وفيات الرضع من 20.36 لكل 000 1 مولود حي في عام 1999 إلى 15.67 في عام 2003.
    He is still alive in the here and now. Open Subtitles هو لا يزال حي في المكان والزمان الحالي
    37. The infant mortality rate was 6.54 per 1,000 live births for the calendar year 1997. UN 37- بلغ معدل وفيات الرضع 6.54 لكل 000 1 مولود حي في السنة التقويمية 1997.
    He was alive at 4:30 yesterday, and that was the last time that I saw him. Open Subtitles لقد كان حي في الرابعة والنصف البارحة وهذا كان أخر مرة رأيته فيها
    And what kind of a rat bastard idiot would schedule a live show on a Christmas Eve? Open Subtitles و أي نوع من احمق نذل الفئران سوف جدولة عرض حي في ليلة عيد الميلاد ؟
    Not a pulse in the place. Open Subtitles لا أحد حي في المكان.
    What if I told you that even the worst neighborhood in America could be made completely safe. Open Subtitles ماذا لو أخبرتكم أنه حتى أسوأ حي في أميركا قد يكون آمناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more