"خاتلون" - Translation from Arabic to English

    • Khatlon Oblast
        
    • Khatlon province
        
    • province of Khatlon
        
    • Khatlon and
        
    • the Khatlon
        
    • Khatlon region
        
    A survey of home deliveries was carried out in Khatlon Oblast at a cost of US$ 2,500; UN أجريت دراسة استقصائية عن الولادات المنزلية في إقليم خاتلون بلغت تكلفتها 500 2 دولار أمريكي؛
    Seminars on breastfeeding were held in Khatlon Oblast at a cost of US$ 9,000; UN عقدت حلقات دراسية عن الرضاعة الطبيعية في إقليم خاتلون بتكلفة قدرها 000 9 دولار أمريكي؛
    Repairs were effected to maternity homes in the districts of Varzob, Rudaki and Bakhtar in Khatlon Oblast at a cost of US$ 33,000. UN أجريت إصلاحات لدور الولادة في محافظات فارزوب، وروداكي وبختار الواقعة في إقليم خاتلون بتكلفة قدرها 000 33 دولار أمريكي.
    Caritas Switzerland is also engaged in shelter reconstruction for returnees to Khatlon province. UN وتعمل أيضا منظمة كاريتاس السويسرية في إعادة بناء المآوى للعائدين إلى مقاطعة خاتلون.
    As of this writing, Khatlon province is under the control of the Ministry of Interior and the Presidential Guard. UN وحتى إعداد هذا التقرير كانت مقاطعة خاتلون لا تزال تحت سيطرة وزارة الداخلية والحرس الجمهوري.
    Serious tension already exists in the southern Tajik province of Khatlon, and a confrontation between Tajiks and Uzbeks in Afghanistan could easily spill over to Tajikistan and other Central Asian States. UN فهناك توتر شديد موجود بالفعل في إقليم خاتلون الطاجيكي الجنوبي، ومن الممكن أن تمتد مجابهة بين الطاجيك واﻷوزبك في أفغانستان إلى طاجيكستان والى غيرها من دول وسط آسيا.
    For example, in the regional breakdown, the highest indicator in 2003 was for the city of Dushanbe, at 82.3%, whereas the lowest indicator was for the Khatlon Oblast, at 44.9%. UN وهكذا في حالة توزيعها حسب الأقاليم فإن أعلى نسبة في مدينة دوشانبي، وأدنى نسبة في إقليم خاتلون.
    For purposes of exchanging information and doing outreach work among the populace, 10 religious leaders from Soghd Oblast were sent to Khatlon Oblast, and 10 from Khatlon Oblast were sent to Soghd Oblast. UN وبغية تبادل المعلومات والقيام بأعمال التوعية بين صفوف الجمهور، تم إيفاد 10 من الزعماء الدينيين من مقاطعة سوغد إلى مقاطعة خاتلون و 10 علماء دينيين من مقاطعة خاتلون إلى مقاطعة سوغد.
    These proposals have not been accepted, and as a result of the creation of the Khatlon Oblast, the Uzbek population has felt that it has become subject to even further domination by the Kulyabi group. UN ولم تقبل تلك المقترحات، وكان من نتيجة إنشاء مقاطعة خاتلون أن شعر السكان اﻷوزبكيون بأنهم أصبحوا خاضعين لهيمنة أكبر من ذي قبل لجماعة الكوليابيين.
    13 maternity hospitals (4 in the centrally administered districts, 3 in Sogd oblast and 4 in Khatlon Oblast); UN 13 مستشفى للولادة (4 في المحافظات المدارة مركزياً؛ و3 في إقليم سوجد و4 في إقليم خاتلون
    Delivery of medicines to health institutions in Khatlon Oblast treating typhoid, dysentery, malaria, brucellosis, acute viral respiratory infections and pneumonia. UN توريد الأدوية للمؤسسات الصحية في إقليم خاتلون اللازمة لعلاج التيفود الدوسنطاريا والملاريا، والحمى المتموجة، والالتهابات الفيروسية الحادة للجهاز التنفسي والالتهاب الرئوي.
    Programme of mother and child health and reproductive health in 10 districts in Khatlon Oblast. UN 632- وكما جرى تنفيذ برنامج صحة الأم والطفل والصحة الإنجابية في 10 محافظات في إقليم خاتلون.
    Supply of reagents and other materials to bacteriological laboratories in Khatlon Oblast and the laboratories of the Aral rural hospital in Vosei district and the Kizilkal rural hospital in Gozimalik district. UN توفير الكواشف الكيميائية وغيرها من المواد اللازمة للمختبرات الجرثومية في إقليم خاتلون وللمختبرات الكائنة في مستشفى آرال الريفي في محافظة فوسي وكذلك لمستشفى كيزيلكال الريفي الموجود في محافظة كوزيماليك.
    In 2002, in Kurgan-Tyube, a labour exchange for women was created, which liaises with the Khatlon province Committee on Women and the Family. UN وفي عام 2002، أنشئ في مدينة كورغان - توبي مكتب توظيف خاص بالنساء يتعاون مع لجنة شؤون المرأة والأسرة التابعة لمحافظة خاتلون.
    6. In the second week of June, tensions mounted in Khatlon province south of Dushanbe when the commander of the Government's Rapid Reaction Brigade, Colonel Mahmud Khudoiberdiev, asserted control from his base in Kurgan-Tube over parts of Khatlon province and Hissar, Shakhrinau and Tursunzade. UN ٦ - وفي اﻷسبوع الثاني من حزيران/يونيه، اشتدت حدة التوتر في مقاطعة خاتلون جنوبي دوشانبي عندما فرض قائد لواء الرد السريع التابع للحكومة، العقيد محمود خودويبردييف، سيطرته من قاعدته في كرغان - توبي على أجزاء من مقاطعة خاتلون ومن هيسار وشاخريتاو وتورسونزادي.
    5. At 31 December 1993, a total of 500,000 persons, comprising internally displaced persons, returnees and the local population in the areas of return in the Khatlon province of southern Tajikistan, were assisted by UNHCR. UN ٥- فــي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، بلــغ مجموع اﻷشخاص الذين يتلقون المساعدة من المفوضية ٠٠٠ ٠٠٥ شخص، وهو يشمل المشردين داخلياً واللاجئين والسكان المحليين في مناطق العودة في مقاطعة خاتلون جنوبي طاجيكستان.
    Disturbances also occurred in the Shaartuz district of the southern province of Khatlon. UN كما حدثت اضطرابات في منطقة شارتوز التابعة لمقاطعة خاتلون الجنوبية.
    As of 10 August 1997, over 2,000 Tajik refugees from Kunduz and Takhar province in northern Afghanistan have been repatriated to districts in the southern province of Khatlon through the Nijni Pianj crossing point. UN وفي ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٧، كان أكثر من ٠٠٠ ٢ من اللاجئين الطاجيك من مقاطعتي كوندوز وتاخار في شمالي أفغانستان قد عادوا إلى مناطق في مقاطعة خاتلون الجنوبية عن طريق نقطة عبور ينجني بيانج.
    29. Initially, most relief and humanitarian assistance was focused on the southern province of Khatlon, which was most affected by the civil conflict. UN ٢٩ - وفي البداية تركزت معظم مساعدات الاغاثة والمساعدة اﻹنسانية في منطقة خاتلون في الجنوب، التي تضررت أكثر من غيرها من جراء الصراع المدني.
    Districts in the Khatlon and Leninabad regions, the Gorny Badakhshan Autonomous Region and districts subordinate to the Republic are in a critical situation. UN وتمر مناطق إقليمي خاتلون ولينيناباد، ومنطقة غورني بادخشان المستقلة ذاتيا، واﻷقاليم الخاضعة للجمهورية بحالة سيئة.
    Support to small farmer organizations in the Khatlon region – technical support to WFP land-lease project ACTED UN دعـم منظمـات صغـار المزارعيـن فـي منطقـة خاتلون والدعم التقني لمشروع استئجار أراضي برنامج اﻷغذية العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more