Hatun Hanım we believe that your daughter is dead. | Open Subtitles | خاتون هانم نعتقد أن ابنة الخاص بك قد ماتت. |
One cannot achieve victory by thinking that way, Hürrem Hatun. | Open Subtitles | من يفكر هكذا فلن يحقق النصر يا "هيام خاتون" |
Does the cleaning of bird feathers ever end, Daye Hatun? | Open Subtitles | وهل ينتهي تنظيف ريش الطيور، "درة خاتون"؟ |
Concerning Hachimuddin Sheikh, Mefroza Khatun and Ariful Sheikh | UN | بشأن: هاشم الدين شيخ ومفروزا خاتون وأريفول شيخ |
Nonetheless, Mr. Sheikh, Mrs. Khatun and their grandson, Ariful Sheikh, remain in detention in Kushtia jail in Bangladesh. | UN | ومع ذلك، لا يزال السيد شيخ والسيدة خاتون وحفيدهما أريفول شيخ محتجزين في سجن كوشتيا في بنغلاديش. |
Bebal Khatoon Shirazi was hit on the head and the body with rifle butts and died some hours later as the result of her injuries. | UN | وضربت بيبال خاتون شيرازي على رأسها وعلى جسمها بكعوب البنادق وماتت بعدها بساعات متأثرة بجراحها. |
Is Gülfem Hatun counted among the royal family? | Open Subtitles | هل تعتبر "غولفام خاتون" من عائلة السلطان؟ |
We will be having many princes this year, Daye Hatun. | Open Subtitles | سنحظى بالكثير من الأمراء هذا العام، "درة خاتون" |
Hürrem Hatun made a scene claiming her ring had been stolen. | Open Subtitles | أحدثت "هيام" خاتون جلبة زاعمةً أن خاتمها سُرق |
We can't keep hiding this, Daye Hatun. | Open Subtitles | لا يمكن مواصلة إخفاء الأمر يا "درة خاتون". |
Hürrem Hatun pick some of these roses for me. | Open Subtitles | "هيام" خاتون اقطفي بعض الزهور من أجلي |
Nigar Kalfa, Hürrem Hatun should be at my place for the feist. | Open Subtitles | "نيغار كالفا"، ينبغي أن تأتي "هيام" خاتون إلى وليمتي |
Let everyone know that Hürrem Hatun is carrying Sultan Süleyman's child. | Open Subtitles | ليعلم الجميع أن "هيام" خاتون حامل بطفل السلطان "سليمان" |
Nene Hatun and her grandson passed through the enemy front bravely with corporal Ýbrahim. | Open Subtitles | الجدة (نينة خاتون) وحفيدها اخترقوا صفوف العدو بكل شجاعة وإلى جانبهم العريف ابراهيم |
I hope it didn't hurt Hürrem Hatun. | Open Subtitles | آمل أن "هيام" خاتون" لم تتأذى |
Despite this express instruction, seven months later, Mr. Sheikh, Mrs. Khatun and Ariful Sheikh are still in detention. | UN | وعلى الرغم من هذه التعليمات الواضحة، لا يزال السيد شيخ والسيدة خاتون وأريفول شيخ محتجزين بعد مرور سبعة أشهر على ذلك. |
Budashiri Khatun, Regent El Temur. | Open Subtitles | بودا شيري خاتون ، رئيس الوزراء يل تيمور هنا |
It is reported that in April 2011, Mr. Hachimuddin Sheikh, Mrs. Mafroza Khatun and their grandson, Ariful Sheikh, were visiting Mr. Sheikh's ailing mother in Bangladesh. | UN | 5- وتفيد التقارير أنه في نيسان/أبريل 2011، كان السيد هاشم الدين شيخ والسيدة مفروزا خاتون وحفيدهما أريفول شيخ، يزورون والدة السيد شيخ المريضة في بنغلاديش. |
However, it did not send a detailed response regarding the situation of Mr. Sheikh, Mrs. Khatun and their minor grandson, Ariful Sheikh, and the legal provisions justifying their continued detention. | UN | ومع ذلك، لم ترسل رداً مفصلاً يتعلق بحالة السيد شيخ والسيدة خاتون وحفيدهما القاصر أريفول شيخ وبالأحكام القانونية التي تبرر استمرار احتجازهم. |
In that time, I often doubted I'd ever met Khatun at all. | Open Subtitles | خلال ذلك، شككت غالباً في أنني قابلت "خاتون" على الإطلاق. |
Bebal Khatoon Shirazi, aged 65, reportedly had her house in Chhato Chand village raided on 18 December 1992 by a group of officers from Thatta police station, Sindh province, and an army team. | UN | ١٢٥- بيبال خاتون شيرازي، البالغة من العمر ٥٦ سنة، أفيد بأن منزلها في قرية شحاتو تشاند تعرض لحملة في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ من مجموعة من رجال الشرطة من مخفر شرطة تاتا، بمقاطعة السند، ومن جنود الجيش. |
Successes in agroforestry were consolidated, and the joint UNODC-Food and Agriculture Organization of the United Nations project Jatun Sach'a came to a close after 14 years of implementation. | UN | وترسّخت النجاحات المحرزة في مجال الحراجة الزراعية، كما أن مشروع خاتون ساتشا المشترك بين المكتب ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة اختُتم بعد تنفيذه لمدة 14 سنة. |