Allow me to welcome, on behalf of the Conference and myself, Mr. Vincenzo Scotti, the Deputy Minister of Foreign Affairs of Italy. | UN | اسمحوا لي أن أرحب، باسم المؤتمر وبالأصالة عن نفسي، بالسيد فينتسينـزو سكوتي، نائب وزير خارجية إيطاليا. |
The PRESIDENT: I thank the Minister for Foreign Affairs of Italy for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر وزير خارجية إيطاليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
It was opened by the Secretary-General, together with Lamberto Dini, Minister of Foreign Affairs of Italy. | UN | وقد افتتحه اﻷمين العام، ولامبرتو ديني وزير خارجية إيطاليا. |
It was opened by the Secretary-General, together with Lamberto Dini, Minister of Foreign Affairs of Italy. | UN | وقد افتتحه اﻷمين العام، ولامبرتو ديني وزير خارجية إيطاليا. |
That has been stated, inter alia, by the President of the United States, William J. Clinton, the former French Foreign Minister, Roland Dumas, the former United States Secretary of State, James Baker, the former Co-Chairman of the International Conference on Yugoslavia, Lord Carrington, the former Italian Foreign Minister, Gianni de Michelis, and many others. | UN | وقد ذكر ذلك، من بين آخرين، رئيس جمهورية الولايات المتحدة ويليام ج. كلينتون، ووزير خارجية فرنسا السابق، رولان ديما، ووزير خارجية الولايات المتحدة السابق، جيمس بيكر، والرئيس المشترك السابق للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا، لورد كارينغتون، ووزير خارجية إيطاليا السابق، جياني دي ميشيليس، وكثيرون غيرهم. |
I now invite the Under—Secretary of State for Foreign Affairs of Italy, Her Excellency Senator Patrizia Toia, to address the Conference. | UN | وأدعو الآن نائبة وزير خارجية إيطاليا صاحبة السعادة السيناتور السيدة باتريزيا تويا كي توجه كلمتها إلى المؤتمر. |
The PRESIDENT: I thank the Under—Secretary of State for Foreign Affairs of Italy for her important statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس أشكر نائبة وزير خارجية إيطاليا على البيان الهام الذي أدلت به وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة. |
His Excellency Mr. Valentino Martelli, Deputy Minister for Foreign Affairs of Italy | UN | معالي السيد فالنتينو مارتيلي نائب وزير خارجية إيطاليا |
His Excellency Mr. Valentino Martelli, Deputy Minister for Foreign Affairs of Italy | UN | معالي السيد فالنتينو مارتيلي نائب وزير خارجية إيطاليا |
The Directorate General for Development Cooperation of the Ministry of Foreign Affairs of Italy has indicated its interest in funding these new initiatives. | UN | وقد أعربت المديرية العامة للتعاون الإنمائي التابعة لوزارة خارجية إيطاليا عن اهتمامها بتمويل هذه المبادرات الجديدة. |
My delegation has aligned itself with the statement made earlier by the Minister for Foreign Affairs of Italy on behalf of the European Union. | UN | يتفق وفدي مع البيان الذي أدلى به في وقت سابق وزير خارجية إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي. |
Address by Her Excellency Mrs. Susanna Agnelli, Minister for Foreign Affairs of Italy | UN | خطاب سعادة السيدة سوزان آنيلي، وزيرة خارجية إيطاليا |
Her Excellency Mrs. Susanna Agnelli, Minister for Foreign Affairs of Italy, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحبت سعادة السيدة سوزان أنيلي، وزير خارجية إيطاليا إلى المنصة |
The President of the General Assembly, H.E. Dr. Didier Opertti, the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, and the Minister for Foreign Affairs of Italy, H.E. Mr. Lamberto Dini, will address the Forum. | UN | وسيلقي كل من معالي الدكتور ديدييــه أوبرتــي رئيس الجمعيـة العامة، والسيد كوفي عنان اﻷمين العام، ومعالي السيد لامـبرتو ديني وزير خارجية إيطاليا كلمة في المنتدى. |
The Committee expressed its gratitude to the Ministry of Foreign Affairs of Italy for its dedicated involvement in all aspects and all stages of the preparations for the Bethlehem 2000 International Conference. | UN | وأعربت اللجنة عن شكرها لوزير خارجية إيطاليا لمشاركته الفعالة في جميع أوجه وجميع مراحل اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي لبيت لحم ٢٠٠٠. |
The Committee expressed its gratitude to the Ministry of Foreign Affairs of Italy for its dedicated involvement in all aspects and all stages of the preparations for the Bethlehem 2000 International Conference. | UN | وأعربت اللجنة عن شكرها لوزير خارجية إيطاليا لمشاركته الفعالة في جميع أوجه وجميع مراحل اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي لبيت لحم ٢٠٠٠. |
Besides the Under—Secretary of State for Foreign Affairs of Italy and the Director of the United States Arms Control and Disarmament Agency, I have on my list of speakers for today the representatives of Romania and Peru. | UN | وإلى جانب نائب وزير خارجية إيطاليا ومدير وكالة الولايات المتحدة للحد من الأسلحة ونزع السلاح لدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلا رومانيا وبيرو. |
The forums were co-sponsored by Radio Televisione Italiana, the Ministry of Foreign Affairs of Italy and the Mediaset Organization. | UN | واشتركت في رعاية المنتديين مؤسسة اﻹذاعة والتليفزيون اﻹيطالية ووزارة خارجية إيطاليا ومنظمة Mediaset. |
ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL I have the honour to transmit to you a press statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Italy on 3 November 1996, concerning the situation in eastern Zaire. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم بيانا صحفيا نشرته وزارة خارجية إيطاليا في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ بشأن الحالة في شرق زائير. |
The meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Italy as the representative of the State holding the presidency of the Security Council during the month of September. | UN | ورأست الجلسة وزيرة خارجية إيطاليا بصفتها ممثلة للدولة التي تتولى رئاسة مجلس اﻷمن خلال شهر أيلول/سبتمبر. |
1. In Florence on 13 and 14 June 1996, under the chairmanship of the Italian Foreign Minister, Mr. Lamberto Dini, the Peace Implementation Council (PIC) conducted a mid-term review of progress in implementation of the Peace Agreement for Bosnia and Herzegovina, in accordance with its decision taken at its meeting in London on 8 and 9 December 1995. | UN | ١ - أجرى مجلس تنفيذ السلام برئاسة وزير خارجية إيطاليا السيد لامبرتو ديني في ١٣ و ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بفلورنسا، استعراض منتصف المدة لما أحرز من تقدم في تنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك، طبقا للقرار الذي اتخذه خلال الاجتماع الذي عقده في لندن في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥. |