"خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية" - Translation from Arabic to English

    • State of the United States of America
        
    • United States State
        
    • United States of America State
        
    • of State of the United States
        
    • United States Department of State
        
    This attack constitutes an unquestionable violation of the 1996 understandings reached under the auspices of the Secretary of State of the United States of America. UN ولا شك أن هذا الهجوم يشكل انتهاكا لاتفاقات عام ١٩٩٦ التي تم التوصل إليها برعاية وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Department of State of the United States of America, 1990 UN وزارة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية ١٩٩٠.
    Warren E. Christopher, Secretary of State of the United States of America, welcomed the participants on behalf of the host country. UN وبالنيابة عن البلد المضيف، رحب اﻷونورابل وارين إ. كريستوفر وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية بالمشتركين في المؤتمر.
    The report was issued in May 2006 by the Committee on European Affairs of the New York City Bar Association, as a result of a year-long study that included sending a mission to the area and meeting with the leadership of both the Republic of Moldova and the so-called Transnistrian Moldovan Republic, as well as representatives of the Russian Federation, Ukraine, Romania and the United States State Department. UN ولقد صدر هذا التقرير عن اللجنة الخاصة المعنية بالشؤون الأوروبية التابعة لرابطة محامي مدينة نيويورك في أيار/مايو 2006، كنتيجة لدراسة دامت لمدة سنة وشملت إرسال بعثة إلى المنطقة والاجتماع بقيادات كل من جمهورية مولدوفا وما يُدعى بجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية، فضلا عن اجتماعات مع ممثلين عن الاتحاد الروسي وأوكرانيا ورومانيا ووزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    Viet Nam participated in the regional gathering for National Data Centre experts from the East Asia region, the East Asia Regional National Data Centre Workshop, held by the Centre for the Promotion of Disarmament and Non-Proliferation in coordination with the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and the United States of America State Department in Japan. UN شاركت فييت نام في حلقة العمل الإقليمية للمركز الوطني للبيانات لمنطقة شرق آسيا التي تشكل التجمّع الإقليمي لخبراء المركز الوطني للبيانات من منطقة شرق آسيا، والتي عقدها المركز للتشجيع على نزع السلاح وعدم الانتشار بالتنسيق مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ووزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية في اليابان.
    3. Ms. Melinda L. KIMBLE, Deputy Assistant Secretary of State, Bureau of International Organizations Affairs, Department of State of the United States of America UN كمبل، نائبة معاون سكرتير الدولة، مكتب شؤون المنظمات الدولية، وزارة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Nevertheless, the village was being exploited by Hizbollah as a forward staging area for terrorist attacks against Israel in complete violation of the 1996 understandings reached under the auspices of the Secretary of State of the United States of America, Warren Christopher. UN ومع ذلك فقد كان حزب الله يستغل هذه القرية كمنطقة حشد متقدمة لشن الهجمات اﻹرهابية على اسرائيل مما يعد انتهاكا سافرا للتفاهمات التي تم التوصل إليها في عام ٦٩٩١ تحت رعاية وارن كريستوفر وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Secretary of State of the United States of America UN وزيرة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Mr. Warren Christopher, Secretary of State of the United States of America, welcomed the participants on behalf of the host country. UN وبالنيابة عن البلد المضيف، رحب السيد اﻷونورابل وارين كريستوفر وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية بالمشتركين في المؤتمر.
    In consultation with his Personal Envoy, Mr. James A. Baker III, former Secretary of State of the United States of America, and in conformity with the Houston agreements, the Secretary-General decided to instruct MINURSO to proceed as soon as possible with the identification of those unconvoked individuals who had presented themselves on the days of convocation of their respective tribal groups. UN وقرر اﻷمين العام، بالتشاور مع مبعوثه الشخصي السيد جيمس أ. بيكر وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية السابق ووفقا لاتفاقات هيوستن، إصدار تعليمات للبعثة للشروع في أقرب وقت ممكن في تحديد هوية اﻷفراد غير المستدعين الذين تقدموا بأنفسهم أيام استدعاء المجموعات القبلية لكل منهم.
    The Secretary-General’s personal envoy, Mr. James Baker, former Secretary of State of the United States of America, had concluded that the solution to the question of Western Sahara still lay in a free and fair referendum, which corresponded to the wishes of the parties. UN فالمبعوث الشخصي لﻷمين العام، السيد جيمس بيكر وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية السابق، كان قد خلص إلى أن حل مسألة الصحراء الغربية لا يزال يكمن في تنظيم استفتاء حر ونزيه، وهو ما يتوافق مع رغبات الطرفين.
    This attack constitutes an unquestionable violation of the 1996 understandings reached under the auspices of the Secretary of State of the United States of America. UN ولا شك أن هذا الهجوم يشكل انتهاكا لاتفاقات عام ١٩٩٦ التي تم التوصل إليها برعاية وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية في ١٩ آذار/ مارس ١٩٧٨.
    22. From 17 to 20 March 1997, Assistant Secretary of State of the United States of America, Mr. John Shattuck, visited Indonesia and East Timor. UN ٢٢ - وفي الفترة من ١٧ إلى ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٧، قام السيد جون شاتوك، مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية بزيارة إندونيسيا وتيمور الشرقية.
    That has been confirmed by Lord Carrington, French Foreign Minister Alain Juppe, Italian Foreign Minister Gianni de Michelis, Russian Foreign Minister Andrey Kozyrev, former Secretary of State of the United States of America James Baker and others. UN وهذا ما أكده اللورد كارينغتون، ووزير الخارجية الفرنسي آلان جوبيه، ووزير الخارجية اﻹيطالي جاني دي ميكيليس، ووزير الخارجية الروسي أندريه كوزريف، ووزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية السابق، جيمس بيكر، وغيرهم.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 6 September 1999 by the Secretary of State of the United States of America, stating that Mr. Richard C. Holbrooke has been appointed representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ بأنه قد تلقى وثائق تفويض موقعة في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ من وزيرة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية وتقضي بأن السيد ريتشارد س. هولبروك قد تم تعيينه ممثلا للولايات المتحدة اﻷمريكية في مجلس اﻷمن.
    6. The Head of the Special Mission also consulted representatives of interested countries both in Kabul and Islamabad, including the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, Sardar Aseff Ahmad Ali, and the Assistant Secretary of State of the United States of America for South Asia, Ms. Robin Raphel. UN ٦ - كما أجرى رئيس البعثة الخاصة مشاورات مع ممثلي البلدان المهتمة في كل من كابول واسلام أباد، ومن بينهم السردار عاصف أحمد علي وزير خارجية باكستان والسيدة روبين رافيل مساعدة وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية لشؤون جنوب آسيا.
    “The appointment of the former Secretary of State of the United States of America, Mr. James Baker, as the Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations for Western Sahara constitutes a positive step which is interpreted as reflecting a high degree of interest on the part of Mr. Kofi Annan in attempting to unblock the long impasse. UN " وإن تعيين وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷسبق، السيد جيمس بيكر، مبعوثا خاصا لﻷمين العام لﻷمم المتحدة للصحراء الغربية يشكل خطوة إيجابية تُفسر بكونهــا تعكــس ما يوليه السيد كوفي عنان من اهتمام بالغ للسعي للخروج من هذا الطريق المسدود.
    A statement was made by H.E. Ms. Hillary Clinton, speaking in her capacity as the Secretary of State of the United States of America. UN وأدلت معالي السيدة هيلاري كلينتون ببيان، متحدثة بوصفها وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    In 1985, the Caribbean Coastal Marine Productivity (CARICOMP) programme was established; it has received funding from the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation, the United States Department of State and UNESCO. UN وفي عام 1985، أنشئ البرنامج المتعلق بإنتاجية البيئة الساحلية البحرية في منطقة البحر الكاريبي؛ وتلقى تمويلا من مؤسسة جون د. وكاثرين ماك آرثر ووزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية واليونسكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more