"خارج أستراليا" - Translation from Arabic to English

    • outside Australia
        
    • outside of Australia
        
    The Act has extended geographical jurisdiction, so that it applies to conduct by any Australian citizen or body corporate outside Australia. UN كما تتخطى القانون حدود الولايات الجغرافية فأصبح ينطبق على سلوك أي مواطن أسترالي أو شخص اعتباري موجود خارج أستراليا.
    The State party reiterated that a criterion of a parent visa is that the applicant must be outside Australia when the visa is granted. UN وكررت الدولة الطرف أن معيار الحصول على تأشيرة والدين هو أن يكون مقدم الطلب خارج أستراليا حين يُمنح التأشيرة.
    Accordingly, Mr. Winata and Ms. Li must be outside Australia in order for a parent visa to be granted. UN وبناء عليه، يتعين على السيد ويناتا والسيدة لي أن يكونا خارج أستراليا كي يُمنحا تأشيرة والدين.
    A requirement for such a visa, of which presently 500 are granted per year, is that the applicant must be outside Australia when the visa is granted. UN ومن شروط هذه التأشيرة، التي يمنح منها حاليا 500 كل عـام، أن يكـون مقدم الطلب خارج أستراليا حين تمنح التأشيرة.
    The Regulations apply to persons in Australia and citizens of Australia who are outside of Australia. UN وتنطبق اللائحة على الأشخاص المقيمين في أستراليا وعلى مواطني أستراليا الموجودين خارج أستراليا.
    There are also separate arrangements to deal with terrorist incidents involving Australian interests outside Australia. UN ووضعت أيضا ترتيبات منفصلة للتعامل مع الحوادث الإرهابية التي تمس المصالح الأسترالية خارج أستراليا.
    :: Wholly outside Australia by an Australian citizen or an Australian body corporate. UN :: كلياً خارج أستراليا من قبل مواطن أسترالي أو هيئة اعتبارية أسترالية.
    d Foreign assets, sales and employment are outside Australia and Asia. UN (د) توجد الأصول والمبيعات والعمالة الأجنبية خارج أستراليا وآسيا.
    The Humanitarian Program includes an onshore component for people who arrive in Australia and engage Australia's obligations under the Refugees Convention and an offshore component for people residing outside Australia who are assessed as being in need of resettlement. UN ويشمل البرنامج الإنساني عنصراً داخلياً للاجئين الذين يفدون إلى أستراليا وتصبح أستراليا مسؤولة عنهم بموجب التزاماتها في إطار اتفاقية اللاجئين، وعنصراً خارجياً للاجئين المقيمين خارج أستراليا والذين تدعو الحاجة إلى إعادة توطينهم.
    His alleged embezzlement of money, and tax evasion in Germany and his conviction there, were found to give rise to " serious reasons " for considering that he had committed serious non-political crimes outside Australia. UN ورأت أيضاً أن مشاركته المزعومة في اختلاس الأموال وتهربه الضريبي في ألمانيا وإدانته هناك يوفر " أسباباً جدية " للاعتقاد بأن ارتكب جرائم غير سياسية جسيمة خارج أستراليا.
    His alleged embezzlement of money, and tax evasion in Germany and his conviction there, were found to give rise to " serious reasons " for considering that he had committed serious non-political crimes outside Australia. UN ورأت أيضاً أن مشاركته المزعومة في اختلاس الأموال وتهربه الضريبي في ألمانيا وإدانته هناك يوفر " أسباباً جدية " للاعتقاد بأن ارتكب جرائم غير سياسية جسيمة خارج أستراليا.
    Like the child sex tourism laws, the new child pornography laws will have extended geographical jurisdiction, applying to conduct by any Australian citizen or body corporate outside Australia. UN وعلى غرار القوانين المتعلقة بجرائم السياحة بغرض ممارسة الجنس مع الأطفال، ستتخطى القوانين الجديدة المتعلقة بجرائم بغاء الأطفال حدود الولاية القضائية الجغرافية لتشمل أي تصرف من هذا النوع يقوم به مواطن أسترالي أو شخص اعتباري خارج أستراليا.
    Protection visa applications made by women are also determined by reference to Gender Guidelines to assist decision-makers in assessing claims by persons who apply for protection visas in Australia or for offshore Humanitarian visas outside Australia. UN يتم البت في الطلبات المقدمة من النساء للحصول على تأشيرات الحماية بالرجوع إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بنوع الجنس لمساعدة متخذي القرار في تقييم طلبات الأشخاص المتقدمين للحصول على تأشيرة الحماية في أستراليا أو للحصول على تأشيرات إنسانية خارجية من خارج أستراليا.
    3.2 The authors contend that an application for a parent visa made from outside Australia would take " several years " to resolve. UN 3-2 ويؤكد صاحبا البلاغ أن النظر في طلب للحصول على تأشيرة يتقدم به أحد الآباء من خارج أستراليا قد يستغرق " عدة سنوات " .
    its operation extends to acts done or omitted to be done by Australian citizens outside Australia and the external Territories (section 5). UN - سريان أحكام القانون على الأعمال التي يقوم بها أو التي يمتنع عن القيام بها المواطنون الأستراليون خارج أستراليا وفي الأقاليم الخارجية (المادة 5).
    27. Regulations 9 to 13 also apply (by reference in those regulations to the application of section 15.1 of the Criminal Code 1995) to conduct committed wholly outside Australia by an Australian citizen or an Australian body corporate. UN 27 - وتنطبق أيضا المواد من 9 إلى 13 من النظام (بالإشارة في هذه المواد إلى تطبيق البند 15-1 من القانون الجنائي لعام 1995) لسلوك يرتكب خارج أستراليا كلية بواسطة مواطن أسترالي أو هيئة اعتبارية أسترالية.
    4.3 On 29 April 2005, the AAT concluded that it could not establish that the complainant had committed war crimes or crimes against humanity. It confirmed, however, that he was not entitled to a protection visa as he had committed serious non-political offences outside Australia. UN 4-3 وفي 29 نيسان/أبريل 2005، رأت محكمة الطعون الإدارية عدم وجود أدلة على ارتكاب جرائم حرب أو جرائم ضد الإنسانية ولكنها أكدت عدم أحقية صاحب البلاغ في الحصول على تأشيرة للحماية لارتكابه جرائم غير سياسية جسيمة خارج أستراليا.
    4.3 On 29 April 2005, the AAT concluded that it could not establish that the complainant had committed war crimes or crimes against humanity. It confirmed, however, that he was not entitled to a protection visa as he had committed serious non-political offences outside Australia. UN 4-3 وفي 29 نيسان/أبريل 2005، رأت محكمة الطعون الإدارية عدم وجود أدلة على ارتكاب جرائم حرب أو جرائم ضد الإنسانية ولكنها أكدت عدم أحقية صاحب البلاغ في الحصول على تأشيرة للحماية لارتكابه جرائم غير سياسية جسيمة خارج أستراليا.
    3. The Act regulates the launch from, and the return to, Australia of space objects and the launch of space objects by Australian nationals outside of Australia. UN 3- ينظم قانون الفضاء إطلاق أجسام فضائية من أستراليا وعودتها إليها وقيام مواطنين أستراليين بإطلاق أجسام فضائية خارج أستراليا.
    2.6 On 10 September 2002, the Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs responded to the effect that he had no legal power to intervene, as no appeal to the RRT had been resolved against the authors. He advised of a number of migration visa applications, including familybased options, that the authors might wish to consider making from outside of Australia. UN 2-6 وفي 10 أيلول/سبتمبر 2002، وصلها رد من وزير الهجرة والتعدد الثقافي وشؤون السكان الأصليين مؤداه أنه لا يملك أي سلطة قانونية للتدخل لأن محكمة مراجعة قضايا اللاجئين لم تتخذ أي قرار برفض التماس صاحبي البلاغ، وأفادها عن بعض خيارات تأشيرات الهجرة، بما فيها خيارات تتعلق بالعائلات، قد يرى صاحبا البلاغ طلبها من خارج أستراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more